Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Au cours d'une série de séances plénières informelles, l'an dernier, nous avons pu faire progresser graduellement ces idées et constater l'intérêt qu'il y a à faire une place à de nouveaux sujets dans le cadre d'un accord sur un programme de travail.
在去年一系列非正式全体会
上,我们使这些想法逐步推进,并指出值得
新问题让路作
工作安排协
一部分。
Les Palestiniens sont consternés de voir que de plus en plus de terres leur appartenant sont confisquées pour faire place à la construction du mur de séparation, qui a donné lieu à de vives protestations et n'a fait qu'accentuer le sentiment de colère et de désespoir.
巴勒斯坦人伤心地看到了给扩建隔离墙让路,自己越来越多
土地被夺走,修建隔离墙导致了激烈
抗
,加剧了巴勒斯坦人
愤怒和绝望。
Le Département a toutefois souligné que les dates prévues et les délais fixés pour les documents, notamment les publications et les procès-verbaux de séance de la catégorie « c », étaient souvent réaménagés au profit des travaux plus urgents et que ces réaménagements ne pouvaient être considérés comme des retards.
不过,大会部强调,文件规定日期和时限,尤其是印制和“C”类逐字记录
规定日期和时限常常调整,以便
更加优先
文件让路,这种调整不能认
是工作拖后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。