Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.
他们二人同样动不便以及无法以言语表达。
L'Etat s'est engagé depuis plusieurs années à mettre à disposition un quota d'appartements adaptés aux personnes à mobilité réduite lors de la réalisation de toute nouvelle opération immobilière domaniale (immeubles dont la construction est réalisé par l'Etat ou pour son compte).
近几年来,国家在建设新的国有房产(国家修建或出资的建筑)时,规定了
动不便者适用住房的配额。
L'Association finlandaise des handicapés moteurs (Invalidiliitto ry) a fait remarquer dans sa déclaration pour le présent rapport qu'une femme handicapée court trois fois plus de risques d'être victime de violences au cours de sa vie qu'une femme qui ne l'est pas.
芬兰动不便者协会在针对本报告的声明中称:残疾妇女在其一生中有可能遭受的暴力是非残疾妇女的大约三倍。
Dans le cadre de ce plan, le Ministère de la culture concentre ses efforts sur deux domaines fondamentaux d'assistance : rendre les établissements culturels accessibles aux personnes qui ne peuvent se déplacer grâce à des moyens techniques et aider les personnes handicapées à pratiquer leurs propres activités culturelles.
在这项计划框架内,文化部主要在两个基本方面提供援助:设法通过提供技术手段,使动不便的人员能够利用文化机构;为残疾人自己开展的文化活动提供支持。
Ce processus, qui comprend l'adoption de nombreuses mesures qu'il ne serait pas approprié de développer ici, a eu un impact très positif aux niveaux régional et international qui, bien au-delà des simples questions de défense et de sécurité, s'est répercuté sur l'ensemble des relations entre nos pays et avec le monde extérieur.
上述进程――该进程包含通过大量措施和动,这些措施和
动不便在此提及――在区域和国际两级产生了非常积极的影响,这种影响超出了安全和防卫领域,涵盖本区域各国同世界其他区域的关系的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。