Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.
上一起大风,不论是从亚洲
是从非洲
吹过来
都要吹得这条装有螺旋推进器
梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。
Les montants réclamés sont les suivants: a) coût de la participation du Directeur du centre de lutte contre la pollution du JIP aux travaux de l'équipe d'urgence affectée au golfe Persique; b) rémunération supplémentaire et frais de transport d'un expert en matière de déversements d'hydrocarbures envoyé au KAAP; c) achat par le KAAP de matériel destiné à l'installation de barrages flottants et de pièces détachées d'hélices; et d) dépenses effectuées par le JIP pour l'entretien, l'entreposage, la réparation, le remplacement et le transport de matériel de lutte contre la pollution.
(a) 吉达港污染治中心主任参加波斯湾紧急情况处理小组
费用;(b) 一名被派往阿卜杜勒·阿齐兹国王港
石油溢漏专家
工资和交通费;(c) 阿卜杜勒·阿齐兹国王港购置浮栅和螺旋推进器零部件
费用;(d) 吉达港保养、存放、修理、更换及运送污染控制设备
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci dit, le capitaine Nemo se dirigea vers le panneau et disparut par l’échelle. Je le suivis, et je regagnai le grand salon. L’hélice se mit aussitôt en mouvement, et le loch accusa une vitesse de vingt milles à l’heure.
话一,
摩船长便朝隔板走去,同时自铁梯处消失了。我
着他下去了,我回到了客厅。船上的螺旋推进器
动起来了,而此时,测速器的指数是每小时20海里。