C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.
今年在西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入国家发展合作国际会议的报告都列出了这些因素,我建议各代表团审阅这些报告。
El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
萨尔瓦多得对拟议修投反对票,因为它认为该修必要的。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相条款。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦多希望成为决议草的提国之一。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史。
Canada, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maroc, Maurice, Pérou, République tchèque et Turquie.
加拿大、捷克共和国、萨尔瓦多、印度尼西亚、列支敦士登、立陶宛、毛里求斯、摩洛哥、秘鲁和土耳其。
Allemagne, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Slovaquie et Turquie.
萨尔瓦多、德国、印度尼西亚、列支敦士登、斯洛伐克和土耳其。
Costa Rica, El Salvador, Indonésie, Japon, République tchèque et Slovaquie.
哥斯达黎加、捷克共和国、萨尔瓦多、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Cameroun, Côte d'Ivoire, El Salvador, du Honduras, du Malawi, de Tonga, de l'Ouganda.
喀麦隆、科特迪瓦、萨尔瓦多、洪都拉斯、马拉维、汤加、乌干达。
Canada, El Salvador, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
加拿大、捷克共和国、萨尔瓦多、印度尼西亚和斯洛伐克。
El Salvador, l'Éthiopie et Haïti se portent également coauteurs du projet de résolution.
萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地也加入成为决议草提国。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标萨尔瓦多政府的优先目标。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦多政府报告说,其国内立法禁止各个方面的歧视。
Voir en annexe les principales politiques élaborées par l'INSAFORP.
见附件《萨尔瓦多职业培训所制订的主要政策》。
L'épouse du Président d'El Salvador en a fait son cheval de bataille.
萨尔瓦多第一夫人尤其以这一问题为己任。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔瓦多的妇女仍然社会中坚。
Les représentants d'El Salvador, de Cuba et du Nigéria interviennent sur une motion d'ordre.
萨尔瓦多、古巴和尼日利亚代表就程序问题发言。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨尔瓦多和摩尔多瓦共和国加入成为决议草提国。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
萨尔瓦多和阿富汗加入成为决议草提国。
Albanie, Cameroun, Costa Rica, El Salvador, Îles Salomon, République dominicaine, Tuvalu.
阿尔巴尼亚、喀麦隆、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、所罗门群岛、图瓦卢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon oncle est un ancien ministre de la Défense au Salvador.
我叔叔是萨尔瓦前国防部长。
Ton oncle n'est pas ministre au Salvador Tu peux me poser des questions.
你叔叔不是萨尔瓦部长你可以问我问题。
Mais oui : c'est celle de Salvador Dali !
是,这是萨尔瓦·胡子!
Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.
弗里吉亚帽同样出现在阿根廷、哥伦比亚、巴拉圭、萨尔瓦和海地象征物中。
Des nouvelles du Salvador rapportent que des bandes armées de guérilleros se massent le long de tes frontières.
有几则萨尔瓦新闻报道说,一些全副武装游击队员正在距离你不远边境线上集结。
Dans son atelier au pied du volcan, Salvatore sculpte les pierres crachées par le volcan.
- 在他位于火山脚下工作室里,萨尔瓦雕刻着火山喷出石头。
Dans la foule des nombreux fidèles, des drapeaux, italiens, espagnols, mais aussi surtout salvadoriens.
在许信徒人群中,国旗,意大语,西班牙语,但也特别是萨尔瓦。
Le candidat de l'opposition au Honduras Salvador Nasralla.
洪都拉斯反对派候选人萨尔瓦纳斯拉拉。
La police salvadorienne annonce l'arrestation de l'un des terroristes les plus recherchés du pays.
萨尔瓦警方宣布逮捕了该国头号通缉恐怖分子之一。
Et certains pays comme le Salvador en font les frais.
萨尔瓦等一些国家正在为此付出代价。
Mais cet investissement du Salvador a fondu aujourd'hui, quasiment de moitié.
但萨尔瓦这项投资今天已经融化,几乎减半。
Et aussi Henri Salvador, tous les crooners.
还有亨·萨尔瓦,所有歌手。
Une catastrophe pour le Salvador qui en fait sa monnaie nationale.
萨尔瓦灾难,使其成为本国货币。
Le Salvador veut développer des solutions en utilisant l’énergie géothermique de ses volcans.
萨尔瓦希望用其火山地热能开发解决方案。
Ils sont actuellement en route vers Salvador de Bahia au Brésil.
他们目前正在前往巴西萨尔瓦德巴伊亚途中。
À la fois par solidarité et par émulation, don Salvatore déserta lui aussi.
出于团结和效仿,唐·萨尔瓦也逃跑了。
Le ministre de l'Environnement était le fils de l'ancien président dominicain Salvador Jorge Blanco.
环境部长是米尼加前总统萨尔瓦·豪尔赫·布兰科儿子。
Au Salvador, quelque 5 millions d’électeurs ont, eux, rendez-vous dans les urnes pour élire leur prochain président.
在萨尔瓦,约有500万选民参加了投票选举他们下一任总统。
Sur le continent américain, maintenant, au Salvador, la ville de Soyapango est toujours encerclée par la police.
在美洲大陆, 现在,在萨尔瓦, Soyapango 镇仍然被警察包围。
ZK : Des élections justement, municipales et législatives, ça se passe ce dimanche au Salvador.
ZK:选举,市政和立法,它发生在这个星期天在萨尔瓦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释