Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
方面北约手是华沙条约。
L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.
他向现实世界揭露集中营制度。
En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.
作为报复,及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。
Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.
曾经为全球体制提供平衡。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
领导人奉行驱逐阿塞拜疆人政策。
L'un des frères aurait été membre du dernier parlement de l'Union soviétique.
其中一人据说是最后一届议会议员。
Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?
配额是否被视为前遗留产物?
Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.
在政权期间,高等教育不收费。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向入侵无辜受害者致敬。
Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.
自解体以来,格鲁吉亚面临严重问题。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是充分行使否决权。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?
Le nombre des composants à livrer serait basé sur la demande en ex-Union soviétique.
配件发货量应根据前需求来决。
L'occupation de l'Afghanistan par les Soviétiques a été suivie d'une guerre civile fratricide.
占领阿富汗之后出现了一场兄弟残杀内战。
Ces réformes sont sans précédent pour un État post-soviétique.
这些改革在解体国家是没有先例。
Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.
探测器已经取走了飞船上一样东西,并使用在了切尔诺贝利中心。
Ils ont souffert lorsqu'ils ont été forcés de combattre les forces soviétiques.
他们在被迫与军队进行战斗时候遭受苦难。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
埃塞俄比亚移民在几个方面不同于移民。
Pendant l'occupation soviétique, toutes les organisations féminines ont été dissoutes.
在占领期间,所有妇女组织均被解散。
L'Ukraine a procédé à la réduction de toutes les armes nucléaires héritées de l'ex-Union soviétique.
乌克兰保证缩减其从前继承所有核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans un moment quasi soviétique.
我们几乎处于苏联时期。
Cinq missiles se dirigent vers l'Union soviétique.
5枚导弹飞向苏联。
En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.
1991年,乌克兰从苏联独立。
En juin, il ordonne l'invasion de l'URSS.
六月份,他下令入侵苏联。
Voilà pourquoi ils ont intégré l’Ukraine au sein de l’URSS.
这就是人们把乌克兰并入苏联原因。
A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.
东方是由苏联主导华沙条约组织力量。
L’URSS occupe le Nord, et les États-Unis le Sud du pays.
苏联占据朝鲜半岛北,美国则占据。
Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.
这一比例也与1944年美国和苏联军队一样。
Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.
苏联各共和国一个接一个地宣布独立。
Pour compenser les pertes humaines de la Seconde Guerre mondiale, l'URSS est allée loin.
为了弥补二战期间人口损失,苏联采取了极端措施。
La plus puissante des bombes H a été testée par l'ex-Union soviétique en 1961.
最强大氢弹在1961年由前苏联进行了测试。
Pas comme les méchants soviétiques du camp d'en face !
不像另一边苏联反派!
La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.
第一个这种类型空间站是苏联和平号空间站。
Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.
他对斯大林主义和苏联谴责导致了与萨特裂痕。
La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.
俄罗斯是唯一继承苏联核武库国家。
Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.
这是什么?其实,在当时,这是一种苏联刑事犯罪。
Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.
两位前苏联前军队官员,红军。
Il faut donc attendre les années 90 et l'effondrement de l'Union soviétique pour en avoir vent.
因此要等到90年代且苏联解体人们才知道。
Le 4 octobre 1957, Spoutnik est le premier satellite russe à être envoyé dans l'espace.
1957年10月4日,苏联发射了世界上第一颗人造卫星——斯特尼克一号。
Les premiers satellites ne seront envoyés qu'en 57 et 58, pour l'URSS et les États-Unis.
第一批卫星将仅在 57 年和 58 年分别在苏联和美国发射到太空。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释