J'ai vu des navires à la merci des vents.
我些随风漂流船只。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住船只绳索断裂。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失事遇难者。哦啦啦,他们起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国船只。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水岩石对船只是危险。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他船只使之避免触礁。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是船只临时停靠点。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有船只都必在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方天际线,观察船只出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现一艘遇难船只。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船只职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施协》和《联合国鱼类种群协》关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄船只。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%船只船龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多大型船只一般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得全面解决。
L'exclusion des navires effectuant uniquement des voyages nationaux a également été évoquée.
此外,还讨论将只从事国内航运船只排除在外问题。
Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.
封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记船只组成。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮约占开放登记船只四分之三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.
那么,世界上从事深海捕鱼的船只不到300艘。
C'est le port où vont les bateaux, qui a un " t" à la fin.
船只前往的港口以“t”结尾。
Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.
水警把受损的船只牵走。
Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.
我对船只的路线有点迷茫。
Cet exploit, le Boréal le doit avant tout au dérèglement climatique.
种发现,博纳船只的一壮举首先归功于气候变化。
C’était le cri d’une sirène, le cri des navires perdus dans la brume.
汽笛的鸣声,在雾中迷航的船只的汽笛。
Ça permet aux piétons et aux cyclistes de traverser la rivière sans nuire aux bateaux.
它以让行人和骑车人在不妨碍船只的情况。
Une gaffe, c'est un long crochet qui sert à manœuvrer une embarcation.
" gaffe" 一种用于操纵船只的长钩。
Toutes les tentatives pour le libérer vont se solder par un échec.
所有解救船只的尝试都以失败告终。
Ils sabotent alors sa flotte, et rejoignent leurs navires en secret.
然后他们破坏了他的舰队,并秘密地重新加入他们的船只。
Or, les indigènes de Maria-Thérésa peuvent connaître ce procédé.
现在岛上的土人很能知道种引诱船只的办法的。”巴加内尔补充说。
Et donc de ronger le navire de Shackleton.
所以它们无法啃食Shackleton的船只。
Les erreurs de pilotage du second officier ont fait incliner le navire.
第二位官员的转向错误导致了船只的倾斜。
Tout avait été prévu pour laisser passer les autres navires.
样做为了让其他的船只通。
Aucun autre bateau en vue droit devant, résonna le talkie-walkie.
目标前方已没有任何船只。”斯坦顿的步话机响了起来。
Bienvenue à bord de l'un de ces quatorze navires, les plus modernes et les plus innovants.
欢迎登上艘船,十四艘最现代化和创新的船只中的其中一艘。
Bienvenue à bord de l'un de ces quatorze navires, les plus modemes et les plus innovants.
Il devient ainsi le premier navire de croisière de sa catégorie à dépasser cette latitude extrême.
因此它变成了第一只旅游超种极端纬度的船只。
Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter.
我情不自禁地向周围看看有没有以载运我们的船只。
Énormément de bateaux, énormément de navires, c'est vraiment un exploit !
大量的的船只,大量的的军舰,真一项壮举!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释