有奖纠错
| 划词

Chacun de ces pays possède une bourse des valeurs mobilières.

每个国家都有股票

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.

蒙特塞拉特参与东加勒比股票

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises ont été les premières sociétés lettones à être cotées en bourse.

这是拉脱维亚首批在上市股票出售公司。

评价该例句:好评差评指正

La bourse de Johannesburg est la dixième au monde.

约翰股票是全世界第十大

评价该例句:好评差评指正

Certaines privatisations se sont faites au moyen de la vente d'actions à la bourse de Nairobi.

其中一些公司私有化是通过在罗毕股票销售股票进行

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés cotées en bourse doivent communiquer des rapports trimestriels à la bourse des valeurs et aux investisseurs.

上市公司必须编制并向股票和投资者提供季度报表。

评价该例句:好评差评指正

Ashanti Goldfields était également la première entreprise subsaharienne à être cotée à la bourse de New York.

它还是在纽约股票挂牌上市第一家撒哈拉以南非洲公司。

评价该例句:好评差评指正

De plus, seule une société bien établie peut espérer remplir les critères requis pour être cotée en bourse.

只有已具规模公司才可能符合在股票上市要求。

评价该例句:好评差评指正

Une majorité absolue des produits cotés à la bourse de Lettonie l'ont été grâce à la privatisation.

拉脱维亚股票绝大多数产品是通过私有化出现

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs femmes chefs d'entreprise du Cambodge ont été invitées à participer au rendez-vous donné à la bourse d'Amsterdam.

柬埔寨数名女企业家应邀参加了在阿姆特丹股票举行活动。

评价该例句:好评差评指正

Les études de cas révèlent un nombre croissant d'initiatives de la part de marchés boursiers, d'associations de gouvernance et d'organismes de notation.

案例研究表明,股票、治理协会和评定机构正在越来越多地采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界上最大20家股票之一,向大型上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场

评价该例句:好评差评指正

L'impact de ces initiatives du secteur privé est variable: les règles fixées par des organismes boursiers peuvent avoir force de loi.

私营部门这些行动所产生影响各不相同:股票制定规则可能具有法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Pour veiller au respect de celle-ci, la Commission des valeurs mobilières et la Bourse surveillent sur place les opérations des agents de change.

为确保遵守这项规则,证券委员会和证券股票经纪人进行现场检查。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-unes des règles principales énoncées par la SWX (principale bourse suisse regroupant les anciennes bourses cantonales de Bâle, Genève et Zurich) sont examinées ci-après.

瑞士(主要瑞士股票,其代号为SWX, 由以前巴塞尔、日瓦和苏黎世等县级股票组成)所发布一些关键性要求将在下文进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

On a indiqué qu'il existait un certain nombre de définitions de “groupe de sociétés” dans différents domaines, comme la réglementation fiscale, comptable ou boursière.

据指出,在不同领域已存在若干公司集团定义,如在税收、会计和股票条例中。

评价该例句:好评差评指正

Central Bus Station demande une indemnité de US$ 980 000 au titre des intérêts à payer sur des obligations qui seraient cotées à la bourse de Tel Aviv.

公共汽车总站公司要求赔偿所称在特拉维夫股票上市债券据说应付利息费980,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les règles en matière de comptabilité sont fréquemment axées sur les besoins des grandes entreprises ou des bourses et aucune ne concerne expressément les PME.

会计规章条例常常着眼于大型实体或股票需要,而中小企业则没有具体规则可循。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que des fusions aient lieu en Europe entre ces intermédiaires mais aussi entre les marchés boursiers compliquera davantage la pratique dans ce domaine.

在欧洲,合并不仅发生在中介机构之间而且发生在股票之间事实将会使这一领域惯例进一步复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'accent est mis sur la création d'une bourse, la nouvelle réglementation repose en général sur les principes du Comité international des normes comptables (IASC).

凡以股票为着眼点,新会计条例通常都以国际会计标准委员会(会计标准委员会)标准为依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La bourse des valeurs permet aux entreprises de trouver de l'argent pour se développer.

股票易所使企业能够筹集发展资金。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Maintenant, ben elle est côtée en bourse.

现在却被投注于股票易所,任人估量。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il existe 2 grandes catégories de Bourse : la Bourse du commerce et la Bourse des valeurs.

易所有两大类:商业易所股票易所

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La paix revenue, Paul quitte la marine et devient agent de change à la Bourse de Paris.

恢复和平后,保了海军,成为巴黎易所股票经纪人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

La Commission de contrôle boursier de Chine a annoncé dimanche qu'elle lutterait contre la négociation illicite de titres afin d'assurer une reprise stable du marché.

中国股票易所管理委员会周日宣布,将打击。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

À son retour, à 23 ans, il entame une carrière prometteuse d'agent de change à la Bourse de Paris, épouse une jeune danoise, Mette, avec laquelle il a cinq enfants, et mène un certain temps une vie bourgeoise et confortable.

回国后,在23岁时,他始了在巴黎易所股票经纪人的有前途的事业,与一个年轻的丹麦女人梅特结婚,与她生了五个孩子,并在一段时间内过着舒适的资产阶级生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接