有奖纠错
| 划词

Les déboires des Nippo-Américains ne sont pas un cas isolé.

美国悲痛无独有偶。

评价该例句:好评差评指正

L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.

曼哈顿岛就曾一度是土著美国主权家园。

评价该例句:好评差评指正

En effet, malheureusement, de nombreux non-Américains se trouveront parmi les victimes de cette attaque.

实际上,不幸是,许多不是美国这次袭击受害者。

评价该例句:好评差评指正

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国提倡自由是整个权利。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces inspecteurs l'ont publiquement reconnu; certains, notamment un Américain, en parlent encore publiquement.

有些检查员已公开承认这一点,包括美国在内有些检查员仍然在公开谈论这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ceux qui finalement ont constitué les États-Unis n'étaient naturellement en rien des immigrants.

当然,在最终美国中有许多并不是移民。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne cherchent pas la guerre et n'apprendront jamais à l'aimer.

战争并美国所希望不是我们会渐渐喜欢

评价该例句:好评差评指正

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行美国受到了恶意起诉。

评价该例句:好评差评指正

Verrons-nous jamais un Noir, un Afro-américain, à la présidence des États-Unis?

我们什么时候会看到一位黑——美国——美国总统?

评价该例句:好评差评指正

Les informations fournies par mon pays à la partie américaine ont permis de sauver la vie de nombreux Américains.

我国向美方提供信息拯救了很多美国生命。

评价该例句:好评差评指正

Les Américains sont un peuple doué d'un sens pratique lorsqu'il s'agit d'immigration.

在处理移民问题上,美国是讲究实际

评价该例句:好评差评指正

Cooper est né à Philadelphie, américains aux origines italo-irlandaise.

布莱德利·库珀出生于费城,是有着意大利和爱尔兰血统美国

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaitent sincèrement la liberté et l'indépendance de tous.

美国是所有自由与独立良好祝愿者。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, «les Européens, les Américains et les ressortissants d'autres pays» n'étaient pas visés.

相反,欧洲美国和其他国籍例外。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a mis un terme à la procédure pénale engagée contre l'auteur aux États-Unis.

这一决定后,提交美国刑事诉讼结束。

评价该例句:好评差评指正

Cette année est de bon augure pour les Américains intéressés par les questions maritimes.

今年对关切海洋问题美国来说是一个幸运年。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Bush a fermement condamné cet attentat odieux qui a visé des ressortissants des États-Unis à Gaza.

布什总统以最强烈措辞谴责了这种针对驻加沙美国恶性恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a rappelé sa décision dans l'affaire Mergé, décision selon laquelle

该案涉及一名通过婚姻取得土耳其籍美国提出赔偿要求。

评价该例句:好评差评指正

Cela est souvent vrai et c'est le cas par exemple des Américains d'origine africaine aux États-Unis.

这种说法往往很对,美国例子就是如此。

评价该例句:好评差评指正

C'est la fin de neuf années de conflit, fin d'une autre présence étrangère, celle des Américains en Iraq.

与此同时,还有另一起驻外员撤退事件,那就是美国卷入一场长达九年冲突行将结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

C'est deux fois plus que les Américains.

两倍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce tour de force russe est reçu comme une véritable gifle par les Américains.

这次太空行动受到了侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est très américain, quoi. c'est la vision américaine de la serie, fin de Paris.

非常化,这就剧,眼中巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On voit peut-être aussi la vision américaine de Paris.

我们也许还看到了对巴黎看法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Les votes par anticipation de plusieurs centaines d'Américains réduits en cendres.

数百名票化为灰烬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Les Français le payent 5 fois plus cher que les Américains.

人支付费用5倍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

Les parents de l'Américain demandent aux ravisseurs de le libérer dans une vidéo.

父母要求绑架者在录像中释放他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Une équipe de chercheurs franco-américains l'a démontré.

一组法裔研究人员已经证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合

Le Congrès a effectivement validé, de relever le taux d'imposition des américains les plus riches.

会已经有效地验证了提高最富有税率。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et aux dossiers bancaires et médicaux de millions d'Américains.

以及数百万银行和病历。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

Ce n'est pas simplement pour l'intérêt des Africains mais aussi des Américains.

这不仅为了非洲人利益,也为了利益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Il est vrai que récemment, les droits civiques des Afro-Américains ont été attaqués.

- 确实,最近非裔公民权利受到攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

L'Amérique est un gros producteur. Le sacrifice américain reste limité, rappelle Bercy.

一个大生产牺牲仍然有限,贝西回忆道。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Voilà pourquoi je suis agacé par le raisonnement de nombreux Américains.

这就为什么我对许多推理感到恼火。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Suivant une expression américaine, il ne peut y avoir deux shérifs dans une même ville.

按照说法, 同一个城镇不能有两个警长。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est Noël un peu bizarre pour les américains, un truc comme ça.

有点像圣诞节节日,差不多这样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Parfois, ton humour à toi ne sera pas le même que l'humour d'un Français, d'un Allemand, d'un Chinois, d'un Américain.

有时候,你幽默和法人、德人、中幽默不一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Voici le visage du jeune Américain qui a terrifié les Etats-Unis.

- 这感到恐惧年轻面孔。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est l'histoire toute simple d'un amour entre un américain et une française.

一个非常单纯和法人之间爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Parce que c'est l'histoire toute simple d'un amour entre un américain et une française.

因为这一个非常单纯和法人之间爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接