Le pinceau est un instrument de peinture.
毛刷绘画用的工具。
Il a du talent pour la peinture.
他有绘画的才能。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。
Non, c'est une très vieille façon de dessiner.
不,这非常古老的绘画方式。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
对她来说,绘画就形体姿态的痕迹。
Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.
我欠您绘画的真理,我将向您诉说之。
Nous avons l'avantage de l'élaboration des produits de haute qualité.
我们的优势在于高品质的绘画产品。
Il possède du talent pour la peinture.
Nous montons ensuite à bord du bus abritant la section peinture et dessin.
记者们进入了“学校”中的绘画区。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画索赔人的丈夫送给她的。
La liste qu'il a fournie ne donne de détails que sur 13 tableaux.
物品清单只描述了13幅绘画的些细节。
Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété de 13 tableaux.
小组确定索赔人证实了13幅绘画的存在及其对这些绘画的所有权。
Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.
在提交索赔时附有多幅绘画的。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
展出了位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特的些创造。
La peinture est un art difficile.
绘画门苛求的艺术。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制的有限,却可以创造无穷。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从些著名作品中为自己的创作掏取灵感。
Dans sa réponse écrite, le requérant a retiré la réclamation concernant le tableau trouvé à son domicile.
在书面答复中,索赔人撤回了对他家中发现的那幅绘画的索赔要求。
La création de la peinture est confortable, c’est une procédure de l’ouverture du monde spirituel d’un invidivu vers l’extérieur.
绘画总舒心的,个人的精神世界向外敞开的个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?
对你来说,是否有创作的必要,继续画的必要?
J’ai plus montré mes peintures et mes dessins que mes photos.
我展示的更多的是我的画而不是照。
Me voici maintenant devant des représentations peintes du Ramakien.
我现在正在罗摩的画前。
Observons les caractéristiques de cette nouvelle façon de peindre en rupture avec l’art médiéval.
让我们观察一下这种新的画方式的特点,这种画方式与中世纪的艺术截然不同。
A quoi reconnaît-on une peinture de l'Ecole de Pont-Aven ?
阿凡桥画的特点有哪些呢?
Je te laisse finir ton dessin tranquillement puis tu me rejoins en bas.
等你完成了你的画,到楼下来找我。
Il facilite l'installation de son frère dans les sites qu'il décide de peindre.
他帮助他的弟弟在他决定画的地方安顿下来。
La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !
学画上的古代神明,英雄,天使的时代结束了!
Jean-François Millet évoque le monde paysan dont il est issu.
让·弗朗索瓦·米勒 出身农家,他的画展现了当地农民的生活。
Dès son plus jeune âge, il montre un grand intérêt pour la peinture.
从很小的时候开始,他就对画表现出极大的兴趣。
C'est une période faste pour sa peinture.
这是他画的一个伟大的时期。
Toi tu aimes taguer, tu aimes faire des graphes et tout ça ?
你喜欢涂鸦,喜欢画之类的吗?
C'est le tout premier pigment utilisé par l'homme pour peindre.
这是人类最早用于画的颜料。
À moins que ce soit nous, notre vision calquée sur des peintures très anciennes.
除非这是我们,我们的视野是基于这种非常古老的画的。
Dessinatrice, ma princesse ! Dieu que j'ai horreur de ce vocabulaire du XXIe siècle.
“是画家,我的公主啊!天哪,我实在受不了这些二十一世纪的词汇。”
Voici le top 5 des chose à savoir sur les peintures préhistoriques.
以下是你应该知道的关于史前画的五大事项。
Les fauves sacrifient la précision de la peinture classique pour de gros traits plus instinctifs.
野兽画家不再运用古典画的精准性,取而代之的是更大、更本能的线条。
Flaubert s'inspire aussi d'un fait divers local pour le canevas historique.
福楼拜的灵感也受到当地新闻中的历史画的启发。
Donc il va falloir le combler avec des mastics adaptés à la couche picturale.
所以必须用适用于画层的填充料来填充它。
Entre les pages elle faisait des dessins tantôt au fusain, tantôt au crayon noir.
笔记本里还有很多丽莎自己的画作品,有的是用炭笔画的,还有的是用黑色水笔画的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释