Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.
最好品质的产品与合理的价位相结合我们的目标。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度的结合。
Le mariage est l'union de deux amants.
婚姻两个爱人的结合。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本前身远大音响有限,一家科工贸结合的大型音响业。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的心灵,而非躯体。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本技工贸相结合的经济实体。
Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.
我一家科工贸相结合的股份合作制业。
La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.
管理上采用严格要求与人性化相结合的原则。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即潮汐。
Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.
本集技、贸、研相结合的高新技术业。
Cependant cette question doit être examinée en relation avec la nouvelle composition d'un Conseil élargi.
然而,这一问题应当结合经过扩大的安理会新成员组成情况来审查。
La question de la durée devrait aussi être examinée en fonction de celle d'autres traités.
有效期问题也应当结合其他条约的有效期来看待。
Le suivi de ces plans s'effectue à l'occasion d'inspections sur le lieu de travail.
对这类计划的监测结合工作场所的职业安全和健康检查工作进行的。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序的有利条件组织的结合、财政的承诺和战略的管制。
L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.
生产率的提高与推广可持续的生产制度结合一起的。
Quelle sera la nature des moyens d'action, c'est-à-dire auront-ils un caractère comportemental, structurel ou mixte?
将有哪些补救办法(行为办法、结构办法或这两种办法的结合)?
15.13 L'exécution d'un ensemble d'activités normatives et opérationnelles permettra de réaliser l'objectif du sous-programme.
13 本次级方案将通过规范性和业务活动的结合来实现其目标。
La structure du commerce d'exportation est étroitement corrélée à la dette extérieure des PMA.
最不发达国家的出口贸易结构同它的外债紧密结合一起的。
On assiste au sein de la société à une augmentation du nombre des unions libres.
乌克兰社会中,非正式的结合和家庭结构趋势不断增长。
D'autres possibilités de combiner les deux approches existent.
也可对这两种办法进行其他形式的结合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.
只有结合我们的力量,我们才疫情。
Une petite balade pour aller voir les lumières traditionnelles et modernes autour de la ville.
走在路上,看到各式各样传统与现代相结合的花灯, 挂满了城市的大街小巷。
Une centaine d’autres réunissaient à une foi robuste une infatigable application.
其一百来位将顽强的信仰和不倦的勤奋结合起来。
Qui marie la démesure américaine aux saveurs du terroir français.
它结合了美国的过度风格和法国风土的味道。
Le piment d'Espelette est assez à la mode, actuellement, et l'association fonctionne très bien.
如今,埃斯佩莱特辣椒非常流行,并这种结合的效果很好。
Le couple a l'idée d'allier ces nouvelles tonalités à l'univers de la science-fiction.
这两人萌生了将这些新的音调与科幻世界结合起来的想法。
Tu l'as compris, Bastet allie la puissance de Sekhmet et la douceur d'Athor.
你知道,巴斯泰托结合了塞赫迈特的力量和哈托尔的温柔。
Le plus beau et la plus belle!
最英俊和最美丽的结合!
L'expérience gustative est une combinaison de ces deux sens.
味觉体验这两种感官的结合。
C'est un mélange de Peter Lorre et d'E.T. E.T., vous vous rappelez ?
得·罗和E.T.的结合体。你们还记得E.T.吗?
Tahar l'étudiant qui est un objet hybride entre fiction et réalité un petit peu.
《Tahar l'étudiant》(学生塔哈)一部虚构和现实相结合的作品。
On pourrait presque dire que les affinités commencent aux lettres de l’alphabet.
这种结合从字母开始的。
Regardez bien la conjugaison avec chaque personne.
好好看看与每个人的结合。
Il est probable que, si le mariage eût été pauvre, elle l’eût laissé pauvre.
如果这桩亲事贫穷的结合,她可就让们去过贫穷的日子了。
Vraiment un amalgame d'argent et d'or.
真正的银与金的结合。
Tout cela empêche les ions de se fixer correctement et diminue la capacité de stockage d'énergie.
所有这些都阻止了离子的正常结合,并降低了量储存力。
C'est d'ailleurs la réunion de ces deux premières lettres qui forment le mot " Alphabet" .
此外这两个首字母的结合构成单词“字母表”。
L'alliance entre la Bretagne et l'Italie c'est parfait en Italie, activé en Bretagne, aurait très bien.
这款奶酪布列塔尼和意大利的结合。在意大利完善,在布列塔尼得到发展,非常好。
Il va falloir sublimer cette belle osmose entre la terre et la mer.
们要升华这道Terre-mer(陆地和海洋食材融合菜肴)的和谐结合。
Regardez la conjugaison au passé composé.
看看过去时的结合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释