Il fait souvent des travaux approximatifs.
他马虎。
Les collègues m'aident toujours dans mon travail.
同事们在中帮助我。
Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.
发展合将被逐步纳入议会联盟方案的主流。
281,55 mois-travail sur un total de 460,86.
总共460.86个预算月中的281.55个。
Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.
队负责人向队介绍情况。
Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.
这些是在困难和危险的条件下完成的。
Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
然而,不信任与误解使得我们无法地共同。
Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.
我们欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项。
Ce programme doit se poursuivre sur plusieurs mois et fait partie du travail interne ordinaire de la Commission.
这项方案计划要持续几个月,它是监核视委内部的一部分。
Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.
我们期待着这些访问成为反恐委员会的一部分。
Ce chapitre portait sur le programme de travail ordinaire de la CNUCED, y compris les activités financées par des fonds extrabudgétaires.
这一款涵盖贸发会议方案,包括费来自预算外资金的活动。
Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.
应当地评估行政的改进情况,并向理事会报告。
Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.
对数据库的参加情况监测,被认为是委员会的一项有用的。
Cependant, l'adaptation est un processus permanent.
但调整是一项。
Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.
他的个人魅力和富有吸引力的格为裁谈会的带来刺激。
Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.
他保证开发计划署的效能资源的强固基础是不可替代的。
Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.
正是受到诱惑的人员代表使人员代表制受到了削弱。
Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.
她注意到有些职位比较适合调动的人员。
En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.
另外,她们从事非全时,这意味着其职业机会可能受到限制。
L'organisation Action for Children Campaign, qui fournit régulièrement des renseignements au Groupe de travail, était représentée par des observateurs.
向组提供资料的为儿童行动运动派观察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souvent, en fait, je finis très tard le travail, donc j'ai besoin de ma pause.
其实经常作晚,所以需要休息一下。
Très souvent, je travaille en musique.
经常从事音乐作。
Heureusement, mes collègues sont très gentils avec moi et ils m'aident beaucoup dans mon travail.
幸运的是,的同事都对,他们经常在作上帮助。
Et pendant les vacances, les gens travaillent souvent.
在假期期,人们经常作。
Émilie : En fait, j’en change tout le temps.
事实上,经常换作。
C'est ça qu'on fabrique beaucoup, ici, dans l'atelier.
这是们在作室经常做的事情。
Donc on travaille beaucoup par prédiction.
所以们经常通过预测来作。
Ces enfants, surtout des filles, travaillent souvent de longues heures, pour un salaire ridicule, dans des conditions parfois très dures.
这些儿童,尤其是女孩,经常作长,资少得离谱,有作条件非常恶劣。
Alice. — Oui il voyage beaucoup pour son travail.
爱丽丝-是的为了他的作他经常旅行。
Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.
不经常去的话,作的负荷会摧垮身体的。
Effectivement, ils travaillent souvent à temps partiel.
事实上,他们经常兼职作。
Ça, c'est une question que l'on pose beaucoup en français en parlant du travail.
这是们在谈论作经常用法语问的一个问题。
Mon mari voyage beaucoup pour son travail.
丈夫经常出差作。
Tu changes souvent de métier. -Je change de métier ?
-你经常换作。-换了作?
Travailler les nuits, souvent, ne pas dormir, c'est compliqué.
经常晚上作,不睡觉,这复杂。
Les apprêts d’attaque se font toujours avec une certaine lenteur méthodique ; après quoi, la foudre.
进攻的准备作经常是有规律的缓慢,接着,就是雷电交加。
Ils avaient toujours leurs projets et sortaient souvent, passant peu de temps avec toi.
他们总是有自己的作并且经常外出,和你待在一起的非常短。
On travaille aussi beaucoup avec les yeux.
- 们也经常用眼睛作。
Olivier a un studio de musique juste à côté de la maison, donc il travaille souvent là-bas.
奥利维尔在房子旁边有一个音乐作室,所以他经常在那里作。
Il m'arrive souvent de passer la frontière pour le travail.
因作原因经常跨越边境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释