有奖纠错
| 划词

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三已经成为上的支不可忽视的力量。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三有数以百万计的文盲。

评价该例句:好评差评指正

Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.

第三在国际事务中起着越来越大的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'est pas un tribunal chargé de juger les pays du tiers-monde.

委员会不是审判第三国家的法庭。

评价该例句:好评差评指正

Cette question revêt une importance particulière pour les pays du tiers monde.

这个问题对第三各国极其重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est une façon concrète et efficace d'amener au tiers-monde une partie du premier monde.

这是个把第带到第三体和有效方法。

评价该例句:好评差评指正

99,5 % des décès maternels se produisent dans le tiers monde.

5%因造成的死亡发第三

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a été animée par l'organisation Third World Network Africa.

本次会议由非洲第三网络主持。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays du tiers monde se trouvent confrontés aux mêmes problèmes.

同样的问题影响着所有第三国家。

评价该例句:好评差评指正

Ses bénéficiaires sont des juristes originaires de l'Afrique et d'autres pays du tiers monde.

法律研究方案由联合国——卢旺达问题国际法庭信托基金资助,其受惠者是来自非洲和第三其他国家的律师。

评价该例句:好评差评指正

Chaque garçon et chaque fille du tiers monde pourrait accéder à l'éducation.

第三的每个男女儿童都可受到教

评价该例句:好评差评指正

Les pays du tiers monde sont la destination favorite des ventes d'armes.

第三国家已成为军火销售的热门地点。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement, et plus particulièrement ceux d'Afrique, attendent beaucoup cette concrétisation.

第三国家尤其是非洲国家极其重视这点。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

我们必须为所有人,包括那些在所谓的第三的人确保美好的前景。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que certains considèrent les pays du tiers monde.

这就是有些人对第三国家抱有的认识。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays touchés se trouvent dans le tiers monde, en particulier en Afrique.

这些受灾国家多数属于第三,特别是非洲。

评价该例句:好评差评指正

Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.

第三网的Saradha Ramaswamy Iyer批评贸组织在发展上的缺失。

评价该例句:好评差评指正

Si le sentiment d'injustice devenait trop grand, les problèmes du tiers-monde deviendraient bientôt ceux du premier.

如果不公正和不公平的感觉变得太强烈,则第三的问题将成为第国家的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le fardeau de la dette du tiers monde est, en fait, plus écrasant que l'absence d'aide.

实际上,第三的债务负担要比缺乏援助更加难以忍受。

评价该例句:好评差评指正

La représentante d'Enfants Tiers Monde a fait observer qu'une approche globale était nécessaire pour combattre la pauvreté.

第三儿童协会的代表指出,与贫困作斗争必须采取全面的方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Les nouveaux mariés vont acheter encore plus aux pays tiers.

一些新婚夫妇将会在第三世购买得更多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Certains disent que c'est une forme d'exploitation du tiers-monde.

有人说这剥削第三世的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

数月一个第三世的孩子充当保荐人。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Soit le normal, soit le 2e, soit le 3e

要么正常的,要么第二世,要么第三世

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je n'ai pas de famille ; depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

没有;几个月在考虑赞助一个第三世的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier (Monde 3): Excusez-moi ce n'est pas mère qui est la star, c'est moi

Olivier (第三世): 对不起,妈妈不明星,

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Maman (Monde 3): Oui c'est vrai, il a raison

妈妈 (第三世): 的,他对的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jusqu’en 1975, le Nord industriel est plus riche que le Sud, et sert de modèle de développement au Tiers Monde.

直到1975年为止,北朝鲜的工业水平一直要高于韩,它还第三世的发展榜样。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Et malheureusement, la division dans les pays du tiers-monde reste encore une source d’affaiblissement importante.

不幸的第三世的分裂仍然削弱的主要源。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C'était un pays du « troisième monde » , pour ainsi dire.

可以说,这一个“第三世

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est un pays du tiers monde qui est en train de se moderniser.

- 它一个正在现代化的第三世

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ainsi commença le Troisième Âge du Monde, après les Jours Anciens et les Années Noires.

,在旧时代和黑暗岁月之后,第三世时代开始了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.

牙买加与鲍勃·马利的命运密切相关,因为鲍勃·马利将成为第三世的第一位超级巨星。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Par exemple le Brésil présente en même temps des situations de pays très développé, et des situations qu'il faut bien qualifier de tiers-monde.

例如,巴西同时呈现高度发达的情况,以及必须被描述为第三世的情况。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour réduire les coûts et tenir tête à la concurrence internationale, les entreprises investissent à l’étranger et délocalisent leur production (surtout vers les pays du Tiers-Monde).

为了降低成本,在全球竞争中保持领先水平,企业纷纷向外投资,并且将生产转移到外(尤其转移至第三世)。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais ce conflit avait mis un terme aux séries de victoires incontestables des grands pays occidentaux, avec davantage de capacités militaires, contre ceux du Tiers Monde.

但这次战争中止了自冷战结束以西方大第三世的战无不胜的势头。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais il faudrait qu'ils soient les mêmes produits autorisés en bio dans les pays tiers et en Europe, reconnaît l'Agence bio, cela renforcerait la confiance des

第三世允许用于有机生产的产品应该和欧洲一样,有机产品管理局承认道,这会加强consommateurs.消费者的信任。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier du monde 3 doit me mettre un retourné qui me ramènera au mode 2 puis une bonne gifle de Papabros du monde me ramena dans le monde 1.

第三世的Olivier必须翻转一下才回到了第二世然后自第一世的Papabros的一记巴掌把带回了第一世

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nombreux Maghrébins ont alors choisi de s'expatrier. Depuis 1974, La France ne permet plus l'immigration en provenance des pays du Tiers-monde, sauf pour cause de regroupement familial.

许多马格里布人选择移居外。自1974年以,除庭团聚外,法不再允许第三世的移民。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Le Rwanda qui ne possède pas une seule mine de coltan ou de tantale est devenu, en quelques années,  respectivement le 1er et le 3e exportateur mondial de ces « minerais du sang » .

卢旺达没有一个钶钽铁矿或钽矿,在几年内已成为,,分别成为这些“血液矿物”的第一和第三世出口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接