有奖纠错
| 划词

Voici Dominique Chotard, il est chercheur au Centre informatique.

这是多米呢克.肖塔尔先生,他是计算中心

评价该例句:好评差评指正

Qui a développé le produit, le Dr 5, 10, un ingénieur senior, un chercheur 20.

其中开发制产品博士5 名,高级工程师10 名,20 名。

评价该例句:好评差评指正

Des associés de LEAD ont facilité des conférences en ligne.

国际环境与发展学院担任网络“堵塞”调解者。

评价该例句:好评差评指正

Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.

在情况简介结束后,由一系列国家个案介绍了他们

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR s'attachera à améliorer la procédure de sélection des experts.

所将继续致力于改善选取进程。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.

评估还对提供机案”今后可能发展向提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.

联邦法院判处该两年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chercheurs sont moins nombreuses et concentrées dans des fonctions auxiliaires.

人数较少而且大多担任辅助性职务。

评价该例句:好评差评指正

Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.

皇家艺术、制造和商业协

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'exercice biennal 2003-2004, l'UNIDIR a maintenu son programme de jeunes chercheurs.

2004两年期间,裁所继续开展其青年案。

评价该例句:好评差评指正

Toujours durant l'année écoulée, l'UNIDIR a accueilli 28 jeunes chercheurs venus de 16 pays.

此外,去年一年裁所接待了来自16个国家28名青年

评价该例句:好评差评指正

Les deux premières années, il ne sera offert que 10 bourses par an.

在项目头两年期间,每年将挑选十名

评价该例句:好评差评指正

Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.

将在这些机构进行最长不超过6个月工作。

评价该例句:好评差评指正

Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.

对来自其它两个国家也作出同样决定。

评价该例句:好评差评指正

Il est vétérinaire, spécialiste de la nutrition animale et de l'élevage et chercheur.

他是一名兽医,是动物营养和牛繁殖专家以及一名

评价该例句:好评差评指正

Les registres indiquaient aussi un solde de 35 jours de congé annuel pour les experts.

上班记录显示给予这些休假日还余35天。

评价该例句:好评差评指正

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

核心是一个世界性独立和社活动家网络。

评价该例句:好评差评指正

Outre ses 19 agents, l'Institut emploie plusieurs experts associés, spécialistes et consultants.

除其19名工作人员之外,训所雇用了一些、专家和顾问。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement deux experts principaux permanents.

目前共有两名专职高级

评价该例句:好评差评指正

L'Institut n'a pas de procédures formelles bien établies pour la sélection des experts associés.

所没有关于甄选特别正式程序文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.

这是一个各国研究员都十分关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette année, dans ma classe, j’ai dix-huit chercheurs en herbe.

今年,在我的班级里,有十八个小研究员

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous serez des comptables précieux, des bijoutiers en or, des chercheurs infatigables.

你会成为出色的会计,优秀的工匠,不知疲倦的研究员

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

SO2. C'est ce composé qu'ont retenu les deux chercheurs.

二氧化硫,两位研究员选择的正是这种化合物。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ces chercheurs de l'université Kindai sont à l'origine de ce qu'ils surnomment la révolution bleue.

这些Kindai大学的研究员取名蓝色革

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette région, c'est le terrain de la chercheuse Zhang Ruyi.

这里是研究员张如意的研究地区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette illusion a été étudiée par l'équipe du chercheur Richard Gregory en 1979.

这种错觉是由研究员理查德-格雷戈里的团队在1979年研究出的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En tout cas, les recherches avancent et commencent même à être encadrées.

总之,研究员推进且甚至开始受到监督。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Marie fait la connaissance d'un beau et brillant chercheur, Pierre Curie.

玛丽遇到了一位英俊且才华横溢的研究员,皮埃尔居里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Là-bas, elle rencontre le docteur Louis Lee Kay, un chercheur reconnu.

在那里,她遇到了著名研究员,Louis Lee Kay 博士。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2019, des chercheurs ont tenté d'estimer l'espace actuellement disponible pour planter de nouvelles forêts.

在2019年,研究员尝试预估现在可用空间来种森林。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

30 œufs de dinosaures ont donc pris l’avion avec le chercheur Diego Pol, en bagage cabine.

30个恐龙蛋作为手提行李,跟随研究员迭戈·波尔一起,登上了飞机。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La preuve en est apportée 50 ans plus tard, en 2018, par une équipe de chercheurs britanniques.

证据在50年后出现,在2018年,由英国研究员团队研究出。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et bien c'est exactement la question que s'est posée le chercheur Saad Bhamla de l'université de Georgia Tech.

这正是乔治亚理工学院的研究员Saad Bhamla所研究的问题。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Écoutez... il est jardinier, ce n’est pas un chercheur.

看......他是一个园丁,他不是一个研究员

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça, selon les scientifiques, cela affaiblit vraisemblablement le jet-stream.

这,根据研究员,会让喷射流减弱。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2019, des chercheurs ont justement étudié l'influence du réchauffement climatique sur la virulence des feux en Californie.

在2019年,研究员研究了全球变暖对加利福尼亚大火的影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce terme a été théorisé pour la première fois en 1997 par la chercheuse belgo-canadienne en santé publique Véronique Lapaige.

该术语于1997年由比利时-加拿大公共卫生研究员 Véronique Lapaige 首次提出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Médecin et chercheur en psychologie, N.Rapoport-Hubschman a longtemps travaillé sur le stress et la santé.

N.Rapoport-Hubschman 是一名医生兼心理学研究员,长期致力于压力与健康的研究。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

La France demande la libération du chercheur Roland Marchal.

法国呼吁释放研究员罗兰·马尔卡尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接