有奖纠错
| 划词

Venez, il y a des places là devant Napoléon.

到这里来,拿破仑前面有椅子。

评价该例句:好评差评指正

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给最好一幅

评价该例句:好评差评指正

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜》。

评价该例句:好评差评指正

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达娜尔。最古老,最忠实于故事表达。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈梵高创作了一幅自,用绷带缠绕着脑袋。

评价该例句:好评差评指正

Les lignes ornementales des dessins d'eaux ondulées sont prises de peintures chinoises bien connues du passé.

贝贝头上波形纹来源于中国传统

评价该例句:好评差评指正

Mais l'on n'aboutira nulle part en prenant un autre sujet.

但如果我们改变或丢弃主体,我们将一事无成。

评价该例句:好评差评指正

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你在一个大海报上看到时,别惊讶。”

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这很可能是莎翁生前唯一一幅,并且很可能是在伯爵要求下作

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accordent à penser que l'oeuvre aurait été peinte vers 1610, soit six ans avant la mort du modèle.

专家们一致认为这幅创作于1610年前后,即莎翁逝世前6年。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, la Commission ne pense pas que les deux suspects soient une seule et même personne.

委员会现阶段并不认为构描出人为同一个人。

评价该例句:好评差评指正

Le régime rend hommage aux personnes qui sauvent des portraits du dirigeant du pays au prix de leur vie10.

当局竭力鼓动人民为维护该国领导人献身。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于为保护该国领导人而牺牲生命人大加赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre sur la famille montre l'image d'une mère et d'une fille et aucun personnage masculin n'apparaît sur l'illustration.

与家庭有关章节描绘了母亲和女儿,而男性成员未出现在该面中。

评价该例句:好评差评指正

Il en fera même le sujet principal de son oeuvre puisqu’il multipliera les autoportraits tout au long de sa carrière.

甚至将自己变成全部作品主要主题,因为在整个生涯中多次作自

评价该例句:好评差评指正

Des artistes proposent aux touristes de faire leur portrait mais aussi des scenes Montmartroises et des reproductions des dessins de Poulbot.

这里有不少为游客家,也有一些家专门描绘蒙马特尔风景,或者临摹普乐波作。

评价该例句:好评差评指正

Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.

还有一些证据说明技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科

评价该例句:好评差评指正

Il se spécialisa dans les portraits des petites filles de la bonne société qu’il aimait à représenter avec leur petit animal de compagnie.

它专门了研究好公司小女孩它喜欢代表小宠物。

评价该例句:好评差评指正

C'est un peintre allemand nommé Hauer, qui avait commencé son portrait à l'audience et qui vient lui demander la permission de le terminer.

此人名叫豪厄,德国籍,是位家,在法庭审讯时,就开始给科黛,现在来到此地要求让完这幅肖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triazobenzène, triazol, triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Est-ce que ce dessin lui ressemble ?

画像吗?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maman aime que je fasse son portrait.

妈妈很喜欢我给她画画像

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Et je voulais aussi inclure mes propres images.

我还想加入我自己画像

评价该例句:好评差评指正
·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le tableau de ce chevalier fou est toujours là ?

那个疯骑士画像还在吗?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

C'est comme un portrait de Léa.

这就像是丽雅画像

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Plus tard, les mêmes images ont été projetées.

之后,向们展示相同画像

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Me rendre dans mon autre portrait ?

“到我那幅画像中跑一趟?”

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Dans son « Autoportrait au christ jaune » , Paul Gauguin a réalisé un triple autoportrait.

黄色基督画像》中,保罗·高更画三幅自画像

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le visage reconstruit présente des similitudes importantes avec le portrait.

重建面孔画像有显著相似之处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il regardait sans cesse ce portrait.

常对着这画像看个不停。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.

这是后来我给画出来最好一副画像

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En tout, il en fera 37.

总共,将画37幅自画像

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais représente-il réellement les traits de la personne ?

那么,这些画像是否真实地描绘死者面貌呢?

评价该例句:好评差评指正
《王子公主》电影节选

Oui on jurerais une peinture Egyptienne.

对,你看起来很像埃及画像

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il rendit la miniature à sa mère.

于是将小型画像还给母亲。

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Sirius sait bien qu'il doit conserver votre portrait, répliqua Dumbledore.

“小天狼星不会打坏你画像。”邓布多说。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un portrait de son papa et un autoportrait, je pense, aussi.

这是爸爸肖像,还有画像,我猜。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Avec ce portrait, il veut rendre compte de son cheminement artistique et de ses différentes influences.

通过这副画像希望艺术之路和不同影响。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il va faire mon portrait, je vais lui cuisiner mes pâtes aux asperges.

要为我画像,我要为做我芦笋意大面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tribo-électricité, tribo-électrique, tribolite, tribologie, triboluminescence, tribomètre, tribométrie, tribophysique, tribord, tribordais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接