有奖纠错
| 划词

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放斯联邦的数据不包在这里,因为其能源的排放量是符号表示的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Quelqu'un a eu l'intelligence de rapprocher cette lettre du signe en morse pour faire lever, c'est trois points barre.

一些有智慧的人把这个摩尔斯电码打出,这是三个小节点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec une table de référence de chiffre et une technique astucieuse, on peut compiler tous les nombres de 1 à 9999 dans un seul symbole !

借助数参考表和巧妙技巧,我们可以一个编制从19999的所有数

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’aurais voulu interroger le capitaine, mais son langage par signes, qui lui permettait de causer avec ses compagnons, lorsqu’ils le suivaient dans ses excursions sous-marines, était encore incompréhensible pour moi.

我很想问门科长,但他的语言,就是说,他的船员们跟他海底旅行时,拿来做交谈语言,对我来说,还是一点不懂。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

A peine si Fabrice le remarqua; seulement il écrivit en signes abrégés sur le cadran de sa montre: «Quand j'écris à la D. ne jamais dire quand j'étais prélat, quand j'étais homme d'église; cela la fâche.»

法布里齐奥几乎没有注意他;只是他在手表的正面简短的写道:“当我写信给上帝时,永远不要说我什么时候当主教,什么时候是教会的人;这让她很生气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接