La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义标,在河谷中一座犹太教堂。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义伪证”。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?
Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.
这种言论和反犹太人政治纲领是分不开。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内其他区域反犹太主义兴起也令人惕。
L'assistance d'organisations internationales, la coopération bilatérale et la diaspora arménienne ont permis certains succès.
国际组织、双边合作和亚美尼亚犹太人提供援助也带来了一些成就。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们企图是需要严厉谴责反犹太主义最有力证据。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到是一个彻底根除犹太人新世界。
D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.
第一个原因是,反犹太主义瘟疫今天再次抬头。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无二。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西犹太定居点是非法。
La situation est également extrêmement difficile dans la localité israélienne de Beit Hagai.
拜特哈盖伊犹太人社区当地局势也很严峻。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西和加沙犹太人定居点是非法。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义这种恶意煽动。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我犹太同胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
Des routes avaient été ensuite construites pour relier ces avant-postes aux anciennes colonies juives.
然后在前哨和老旧犹太定居点之间修建公路。
Des informations positives ont été communiquées concernant la situation de la communauté juive d'Azerbaïdjan.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现积极情况。
La montée de l'antisémitisme, dans ses manifestations tant anciennes que nouvelles, doit être reconnue.
必须承认新旧形式反犹太主义行为在重新抬头。
Ce sentiment est aisément compréhensible si l'on songe à l'histoire d'Israël et des Juifs.
从以色列人和犹太人历史看来,这是很容易理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.
她在法国从1938年起就是国际联盟禁止反犹太义的一名坚定不移的积极。
Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.
它尤其伤害了我们的犹太教信仰同胞。
L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.
政府无法干预教、神父、牧师及犹太教教士的任命。
La première, Pessah, est la pâque juive qui célèbre la fuite des hébreux hors d'Egypte.
第一个是逾越节,只是一个犹太的节日,庆祝希伯来人逃离埃及。
Le shabbat est un jour de repos pratiqué dans la religion juive.
安息日是犹太教的要节日之一。
« De ce timide Israélite. Quoi, vous guidez ici les pas ! »
怎么,您把这胆怯的犹太佬领到了我们这里!
Ce n’est pas moi, dit Caderousse, qui ai voulu tuer le juif, c’est la Carconte.
“起念杀那个犹太人的不是我,”卡德鲁斯说,“是卡康脱女人。”
En fait c'est le mois des fêtes juives.
实际上,这是犹太人过节的月份。
Ce qui advint de Cunégonde, de Candide, du grand-inquisiteur, et d’un Juif.
居内贡,老实人,大法官和犹太人的遭遇。
Il a aussi contribué au massacre des Juifs d'Europe de l'Est.
成了对东欧犹太人的屠杀。
Généralement, on garde les noms liés à l'antiquité païenne et à l'antiquité juive.
一般来说,保留与异教古代和犹太古代有关的名字。
Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.
嗯,种族灭绝,特别是欧洲犹太人的种族灭绝。
Bonjour, je cherche la BD Le Chat du Rabbin, s’il vous plaît. Les deux premiers volumes.
您好,我找《犹太长老的灵猫》连环画,谢谢。头两部。
Mais les juifs qui font le shabbat ne respectent pas forcément toutes ces règles.
但选择过安息日的犹太人,不一定遵守所有这些规则。
Einstein est né dans une famille juive non praticante, c'est-à-dire qu'il ne suit pas la religion.
爱因斯坦出生于一个不践行宗教的犹太家庭,也就是说,不遵循教义。
Pourtant, en 1920, il soutient le mouvement des juifs qui demande un territoire pour leur peuple.
然而,在 1920 年,支持为自己的人民要求领土的犹太人运动。
Cette rhétorique de la Jeanne d'Arc xénophobe, connaît une popularité grandissante avec l'affaire Dreyfus.
这种反犹太义的贞德修辞,随着德雷福斯事件而日益流行。
Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !
迪尔旺加旅不可能在德国的心脏地带放火焚烧整个村庄,哪怕是犹太人的村庄!
Alors, chaque semaine, pendant un jour entier, les juifs qui font le shabbat doivent cesser toute activité.
因此,每周内的一整天,过安息日的犹太人,都必须停止所有工作。
Les états d’Israël et de Juda auront pourtant un destin relativement modeste et disparaîtront après quelques siècles.
然而,以色列和犹太王国的命运比较平淡,它们在几个世纪后消失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释