Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟冒出。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓烟从工厂烟里冒出。
La fumée s'échappe de la cheminée.
烟里飘出了烟。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂烟喷出浓烟。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从烟我们施魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟内壁烟灰了。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟里火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业烟制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎峰烟建筑公司成立于1999年。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在烟底轮机来发电。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有烟和没有烟两种类型。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
猛烈地吹入烟里。
La suie a encrassé la cheminée.
煤烟灰堵住了烟。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
往烟里灌。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指你看,你将要去学校,以及空地和左近烟。
La cheminée fume.
烟在冒烟。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为了确定排放系数,在简易炉烟内进行了排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交了6座烟合同订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑烟喷口地点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物水浓烟叫做“冒烟器”,矿物可能淀析出来形成大型烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux tout ce que tu veux, dit le petit ramoneur.
我愿想你所想,小刷烟囱工人说。
火山爆发就像烟囱里的火焰一样。
C’est quand même mieux avec une cheminée. Oui.
有烟囱,就更好看。是的。
Tu ajoutes un phare et une cheminée sur le capot sans oublier le volant.
你在引擎上面加一个前灯和烟囱,别忘方向盘。
C'est complètement con puisque si t'as pas de cheminée il fait comment ?
这是一个愚蠢的事情,因为如果你没有一个烟囱,他怎么来呢?
Hé, il faut que je garde la ligne, moi, pour passer dans les cheminées.
嘿,如果我要通烟囱,我必须保持我的身材。
Il faut s'entraîner pour grimper aux cheminées.
还必须要训练爬烟囱。
Mais la petite bergère pleurait en regardant son bien-aimé le ramoneur.
不小牧羊女望着她最心爱的瓷制的扫烟囱的人,哭起来。
Mais y'a pas de cheminée. -Eh, y'a pas de cheminée.
可是这儿没有烟囱啊 -啊 没有烟囱。
Le paquebot était là fumant, prêt à partir. Passepartout n’avait que quelques pas à faire.
纳蒂克号的烟囱里正冒着浓烟,就要启程。路路通离开跳板只有几步远。
Il lui restait à poser un chapiteau de cheminée, une bricole de rien du tout.
他还有一个烟囱帽要安,这不是一件很小的活计。
Un feu de cheminée, ça vous gave l'air de particules fines.
烟囱排出的烟会使空气中充满细小颗粒。
Madeleine Colani découvre alors une grotte à cheminée, qui comprend de nombreux ossements calcinés.
玛德琳·科拉尼发现一个有烟囱的洞穴,里面有许多烧焦的骨头。
Une cheminée fut établie dans la première chambre, qui servait de cuisine.
他们把第一间房作为厨房,里面砌一个烟囱。
Le tuyau destiné à conduire la fumée au dehors donna quelque travail aux fumistes improvisés.
业余制砖工人们感到把烟通到外面去的烟囱很难做。
Ce sont des fumistes. Ne vous en occupez pas, mon bienfaiteur, mais achetez-moi mon tableau.
他们是通烟囱的。您不用管他们,我的恩人,还是买我的这张油吧。
Ni de montre, répondit un des « fumistes » .
“也没有表。”一个“通烟囱的”回答。
Deux des « fumistes » poussèrent l’ivrogne avec le pied près du tas de ferrailles.
两个“通烟囱的”用脚把那醉汉推到那堆废铁旁边。
Le hasard faisait que la tête de leurs lits s'appuyait au tuyau de la cheminée.
他们两人的床头又都偶然抵在壁炉烟囱上。
Une cheminée perçait le toit ; c'était la cheminée qui traversait les dortoirs.
一道烟囱从屋顶下伸出来,那便是穿几层寝室的一道烟囱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释