有奖纠错
| 划词

Un obus lui a arraché le bras.

打掉他的胳膊。

评价该例句:好评差评指正

Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.

战中发射的时候,这枚地时没有爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另边发射防空的事件。

评价该例句:好评差评指正

Une autre entreprise a procuré à l'Iraq 35 000 autres pièces d'artillerie du même genre.

家公司向伊拉克提供35 000个类似

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient perdu leurs jambes dans cet incident.

由于被坦克击中,三个儿童失去下肢。

评价该例句:好评差评指正

Peu après, le Hezbollah a tiré trois fois à l'arme lourde.

后不久,真主党三次发射重型机关炮

评价该例句:好评差评指正

Aucune riposte de la défense antiaérienne n'a été signalée durant la période considérée.

报告所涉期间,没有收到关于发射反飞机的报道。

评价该例句:好评差评指正

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

名以色列士兵被真主党的迫击炸伤。

评价该例句:好评差评指正

Un tir de char a tué un militant du Hezbollah.

枚坦克名真主党激进分子。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空武器单独存放,和发射装置分开存放。

评价该例句:好评差评指正

La douille, le culot, l'armature métallique et d'autres pièces retombent au sol.

壳、基座、金属架和其他部分都到地面上。

评价该例句:好评差评指正

Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.

每个的总重量大约为46公斤。

评价该例句:好评差评指正

Cibler une école avec un obus d'artillerie est un crime odieux.

攻击学校是令人发指的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu ni blessés ni dégâts matériels.

这些未造成任何伤害或破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées israéliennes ont tiré au moins quatre obus de mortier.

以色列军队至少发射四发迫击炮

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

住家院内,聚集那里的11人被炸

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 15, l'artillerie israélienne a tiré trois obus sur Yohmor et Zillaya.

15分,Yuhmur和Zillaya两地受到以色列炮击,三枚爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs lignes électriques ont également été endommagées.

碎片击中属于Khalil Abd al-Hadi Halal的房屋,有时候击中城里的电线而造成断电。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 40, l'artillerie israélienne a tiré trois obus en direction de Wadi al-Kafour.

40分,以色列占领军向al-Kafur谷发射3枚

评价该例句:好评差评指正

À 18 heures, les forces israéliennes d'occupation ont tiré des obus sur Jabal Bir al-Dahr.

正,以色列占领军朝Jabal bir al-dahr发射数枚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stage, stagflation, staggering, stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière, stagner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant les boulets se multipliaient autour de nous.

这时,我们周围炮弹越来越密集。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils signalent ainsi à tous les alentours qu'ils ont encore des cartouches.

这是为向周围人表明,们还有炮弹

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le Mogador, premier de la file, est coupé en deux par un obus.

但排在第一位“莫加多”号 被一发炮弹炸成两截。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Elle fait d’un moellon un boulet et d’un portefaix un général.

它使卵石变成炮弹,使脚夫成为将军。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Si l’on survivait à un boulet de canon en pleine poitrine, on ferait la figure que fit Fauchelevent.

有个人当胸受一颗炮弹而不面孔一定会和割风当时面孔一个样。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Heureusement que c'est pas un vrai boulet, parce que ça aurait détruit le château je pense.

幸运是这不是真炮弹,因为圆炮弹可能会摧毁这座城堡,在我看来此。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

La mitraille avorta sur le matelas. L’effet prévu était obtenu. La barricade était préservée.

炮弹在床垫上流产,产生预期效果,街垒保住

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Puis les canonniers se mirent à charger la pièce.

接着炮兵开始装炮弹

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Gravement endommagé par plusieurs obus, il chavire dans le port, entraînant la mort de près de 1000 marins.

它被数枚炮弹严重损坏,在港口倾覆,造成近千名水兵亡。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques-uns, rencontrant la surface liquide, s’en allaient par ricochet se perdre à des distances considérables.

炮弹落在水面上,弹跳起来落到更远地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Les assaillants, peu contents sans doute du coup à boulet, ne l’avaient pas répété.

进攻军队,肯定对那发炮弹不太满意,没有再放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un projectile vient de s'abattre sur un site agricole.

一枚炮弹刚刚落在一片农田上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soldat vient d'être rapatrié du front, contusion cérébrale après une frappe d'obus.

这名士兵刚刚从前线被遣返,被炮弹击中脑挫伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le 1er obus est tombé là-bas, au début du parking.

- 第一个炮弹落在那里,在停车场开头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La bombe ou l'obus est tombé à environ 30m de là.

- 炸弹或炮弹落在约 30m 外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il a été tué par un obus.

炮弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Nos obus pouvaient atteindre le 2e sous-sol au maximum.

- 我们炮弹最多能打到地下二层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les policiers, contraints de s'arrêter, sont visés par des projectiles.

警察被迫停下来,成为炮弹目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Chaque jour, il y a des canonnades, des explosions.

每天都有炮弹、爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Selon Washington, elle inclura notamment des munitions pour des lance-roquettes et des obus.

据华盛顿称,它将特别包括火箭发射器和炮弹弹药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stanneux, stanni, stannide, stannifère, stannihexaïodure, stannine, stannique, stannite, stannnique, stanno,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接