La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激评论报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪激启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新北南激主义背后,也存在着跨国公司战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃和激科索沃阿则拒接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收到跨国激一份答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种激建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为激措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求激民主义议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因为此,我所提出激措施将由国际社会行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动激行为。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最激解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出激主义温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重激化案件中,针对个干预(见下文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受到地方当局和一些激组织阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰激分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列这种行动引起巴勒斯坦激组织暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划行激改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激分子袭击权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas question donc de passer par des méthodes radicales.
不能通过激进的办法。
Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?
可是希腊人对左翼激进联盟党的掌权期望什么呢?
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集会的亮点是年轻的瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。
Il met en place une politique agressive pour contrôler d'autres territoires européens.
他实施激进的政策制其他欧洲领土。
Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.
她的第一部电影是围绕一个激进的党派展开的,其中就已经用这一方法。
Si tu es une personne plutôt agressive, tu aimes probablement porter des chaussons.
如果你是一个更激进的人,你很有可能喜欢穿拖鞋。
Ils sont très interventionnistes, et eux aussi ils ont une diplomatie qui est ultra agressive.
他们是非常积极的干涉者,他们的外交也是极端激进的。
Le 25 janvier, la Grèce a porté au pouvoir Syriza, le parti de gauche radical anti-austérité.
1月25日,左翼激进联盟党在希腊掌权,这是一个实行紧缩政策的激进党。
La solution qu'il propose est radicale.
他提出的解决方案是激进的。
D'un côté, des militants très jeunes.
一方面,是非常年轻的激进分子。
Ce mouvement religieux radical promettait d'être plus ouvert dans l'espoir de s'intégrer à la communauté internationale.
这场激进的宗教动承诺更加开放,并希望融入国际社会。
Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.
几年来,Prévert激进的十月剧团写剧本。
Les plus radicaux ne comprennent pas.
最激进的那些人不明白。
Et surtout plus radical, laissant aux auteurs et réalisateurs la liberté de créer leurs œuvres.
最重要的是,更激进的是,让作者和导演自由创作他们的作品。
C'est la mission de l'architecture radicale.
这是激进建筑的使命。
C'est la Monarchie de Juillet, une sorte de synthèse entre la monarchie, conservatrice, et la révolution, plus libérale.
这是七月王朝,一种保守的君主制和自由更激进的革命的综合。
Le splitting est précisément le terme utilisé pour désigner cette pensée radicale qui voit tout en noir et blanc.
分裂恰恰是用来指代这种黑白分明的激进思想的术语。
Les sunnites radicaux sont fortement soupçonnés d’en être les auteurs, en représaille à l’implication militaire du Hezbollah en Syrie.
激进的逊尼派被强烈怀疑是肇事者,以报复真主党在叙利亚的军事介入。
Leluc, qui est peu sensible aux subtilités politiques pour le dire poliment, prend immédiatement une série de décisions radicales.
不客气地说,对政治微妙之处并不敏感的勒吕克立即做出一系列激进的决定。
Donc je n'irais pas jusqu'à dire que c'est une menace pour la langue française, c'est un terme un peu fort.
我不会去说她是对法语的威胁,那是一个过于激进的说法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释