Je vais mélanger du sucre et de la farine.
我糖和面粉合。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们的公民合。
Mélangez les farines, la levure et la cannelle.
面粉和发酵粉合。
Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.
一个很少以某种方式使用欢乐的合物。
Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.
准备一个大碗,用手把糖和面粉合。
Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.
他要求把合物的各个成离出来。
Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.
用漏勺把花椰菜沥干水,加入才准备好的合物。
Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.
合700克的水果,然后把这些水果泥加入到冷却的奶油。
Faites fondre le beurre, mélangez y la farine, et faites cuire 1 à 2 minutes.
油融化,和面粉合,继续加热1到2钟。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
合了水手调子于我的灵魂深处.
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩的合液。
Montez les blancs en neige que vous incorporez délicatement.
蛋白打成白雪状,然后小心加入到合物。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险的。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例合泵和喷雾喷嘴。
Ajoutez la farine, le lait en poudre et le fromage en poudre et les mélangez.
加入面粉,奶粉及起司粉加以合。
Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其加入人造奶油,合搅拌直至其成为粒状结构。
Incorporez le tout au jus de cuisson de la viande.
这调味汁与肉汁合。
Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
酒香初散橙甘,合玫瑰花瓣芬芳。
50%.Le reste est eleve en cuve inox thermo regulee puis assemble.
50%橡木桶窖藏,其余的在温控不锈钢酒罐培养,由二者合酿制而成。
L'amour est un fleuve où les eaux de deux rivières se mêlent sans se confondre.
爱是一条江,两条河的水在那里各自合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y a des tomates dans la salade mixte ?
在沙拉里有西红柿吗?
Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.
与意大利面和西红柿,简直绝妙的搭配。
Essayez de mélanger de l'eau et de l'huile, vous verrez, c'est impossible.
你尝试将水和油,你会发,不可能的。
Un parfum doux de fleurs se mêlait à l’odeur de la cuisine.
花的幽香和菜肴的香气在一起。
Un tel jour est un mélange ineffable de rêve et de certitude.
样的一天梦幻和的。
Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.
种民族的核心有一些共同点,比如说音乐。
C'est un mélange de ressentiment et de solitude.
一种怨恨和孤独的。
Et quand ils parlent, c'est un mélange de français et d'anglais.
还有当他们说话的时候,着法语和英语。
Ce look, c’est un peu un micmac de différents styles, de différentes influences.
个造型有点像,不同风格、不同影响的体。
La déco, chez moi, j'aime bien mélanger l'ancien et le nouveau.
家居装饰方面,我喜欢复古和新潮。
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
我们想通过沙子的来代表我们的爱情。
Ce mix, je le trouve très chaleureux.
种让我觉得很温暖。
Et j’aime autant les vêtements noirs que mélanger plein d’imprimés ensemble.
我也喜欢黑色的衣服,就像喜欢把各种图案在一起的样子。
Quand on parle d'espèces croisées, ça veut dire mélanger deux espèces ou deux races.
当我们说杂交品种时,意思将两个品种或者血统在一起。
Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.
我把它们全部在一起,些成分需要充分研磨。
Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.
个奶油酱着香甜和浓郁多种的味道。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化的,向不同的文化开放。
Tu as raison, il faut le mélanger avec de l’eau.
你说的对,得用水沙子。
Il mélange un peu tous les codes, il pimpe un look homme, en fait.
他稍微了所有的风格,其在打造男士的造型。
On mélange les codes féminins, on mélange les codes masculins, on rajoute des petits bijoux.
我们了女性的风格和男性的风格,还加上了一些小饰品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释