有奖纠错
| 划词

Le bordeaux lui va bien au teint.

他染深红头发很合适。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.

此酒裙边深红显清淡的红砖颜

评价该例句:好评差评指正

Rouge foncé et violet léger.

深红的酒调。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红的。这个颜会很配你的羊驼呢西装。恩,很配。

评价该例句:好评差评指正

A la couleur rouge foncée, profonde et très marquée par les fruits rouges intenses où se mêlent les notes de fruits confits, de cassis, de noyau.

深红,混合着强烈的红果、果酱、黑醋栗的味道。

评价该例句:好评差评指正

Une robe d’un beau rouge profond. Un nez original de fruits rouges et d’aubépine. Une bouche pleine et agréable aux tannins civilisés, où l’on retrouve les notes de fruits rouges et d’aubépine.

深红,入鼻有红水果和山楂的清香,入口丰满伴有愉快的单宁,回荡红水果和山楂的味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuivré, cuivrer, cuivrerie, cuivres, cuivreuse, cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous les rideaux des fenêtres étaient tirés et des foulards rouges enveloppaient les lampes.

窗帘都拉拢了,许多灯都披有深红的灯罩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La chapelle privée, la salle à manger d'appareil le salon cramoisi vont brûler.

私人教堂、餐厅和深红的客厅都被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les fenêtres hautes de l’édifice étaient voilées avec des rideaux cramoisis.

教堂里所有的高窗子都用深红的窗帘遮住。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Non, pas spécialement. Mais je voudrais bien essayer ce costume bordeaux.

没有欢的。但是我想试试这套深红的西服。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Sur un canapé recouvert d'une étoffe rouge foncé était la mariée, en proie à d'horribles convulsions.

新娘在深红的布盖着的沙发上,剧烈的颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Abreuvé par les flammes, le vin apparaissait sous un carmin étincelant qui n’appartenait qu’aux rêves.

浸透了火光的葡萄酒,呈现出一种只属于梦境的莹的深红

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破仑穿着深红天鹅绒的帝国披风,上面点缀着金蜜蜂,这是他的标志。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il vit également un grand cercle écarlate sur les miroirs, dont il ignorait si c'était du sang.

他还看到了镜面上一块深红的圆斑,不知是不是血。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était une eau couleur de ses pensées. Elles avaient coulé, les belles eaux bleu tendre et rose tendre !

那汪水污黑的颜她漆黑一团的思绪。水中漂亮的深红浅蓝已随她的思绪永久地流走了!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Bordeaux. Oui… Ca ira bien avec ton costume en Alpaga Lidva. Oui ça sera bien.

深红。对...这会和你那套Alpaga Lidva(剧中西装品牌)的西装很搭。对会很搭的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il la trouva sombre et solitaire. À l’occasion d’une fête, toutes les croisées de l’édifice avaient été couvertes d’étoffe cramoisie.

他觉得这教堂阴暗、僻静,每逢节日,教堂的窗户都挂上深红的帷幔。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Notamment, on va commencer par une très présente qui est le lamier pourpre.

是,我们将从一个非常现实的开始,那深红的死荨麻。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans certaines régions en rouge foncé, 80 personnes sur 100 sont porteuses du " Plasmodium" .

在一些深红地区,100人中有80人携带" 疟原虫" 。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La cour d’entrée était couverte d’une immense tente de coutil cramoisi avec des étoiles en or : rien de plus élégant.

入门的院子里,张着金星点点的深红斜纹布大帐,再雅致不过。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le lamier pourpre… C'est incroyable que sur un si petit espace on puisse trouver autant d'espèces.

深红的荆棘… … 令人惊奇的是,在这么小的空间里你能找到这么多物种。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle donna un coup sec à une plante épineuse qui rétracta aussitôt les longs tentacules qu'elle avait sournoisement glissés sur l'épaule du professeur.

她在一棵长着尖刺的深红植物上猛拍了一下,使它缩回了悄悄伸向她肩头的触手。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Boule de suif resta debout, toute pâle; puis, devenant subitement cramoisie, elle eut un tel étouffement de colère qu'elle ne pouvait plus parler.

羊脂球站着不动,脸是很苍白的;随后突然变成了深红,她因为盛怒而呼吸迫促了,迫促得教她失去了说话的能力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cinq lits à baldaquin aux rideaux cramoisis étaient alignés le long des murs, et les bagages de chacun avaient été déposés à leur pied.

五张四柱床贴墙立着,上面垂挂着深红幔帐,每个人的箱子都已放在各自的床脚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle avait une épaisse chevelure roux foncé qui lui tombait sur les épaules et d'extraordinaires yeux verts en amande – les yeux de Harry.

她有一头浓密的深红长发,一直垂到肩膀上,还有一双绿得出奇的杏眼——哈利的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est jugée probable dans 42 départements, ici en orange, et même très probable dans 28 d'entre eux, en rouge foncé.

在 42 个部门中被认为是可能的,这里是橙的, 甚至在其中 28 个部门中是非常有可能的,是深红的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cul-de-lampe, cul-de-porc, cul-de-poule, cul-de-sac, culdoscope, culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接