有奖纠错
| 划词

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

个男是个演员,他塑造了很多让印象深刻角色。

评价该例句:好评差评指正

Les civilisations humaines sont en profonde mutation.

文明正在发生深刻变革。

评价该例句:好评差评指正

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

次旅行给我留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.

文明正在发生深刻变革。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

封信在家庭里引起一种深刻激动了。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

有给我留下什么太深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

声音是为了听见,并留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.

经历在他身上留下了深刻印记。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

意思是神奇,有魅力,令印象深刻

评价该例句:好评差评指正

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de Sadako eut un profond impact sur ses amis et sa classe.

故事事务产生了深刻影响,他朋友和他学生。

评价该例句:好评差评指正

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯种方式留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

个男是个演员,他塑造了很多让印象深刻角色。

评价该例句:好评差评指正

Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.

吕埃夫计划中,最另法国民记忆深刻便是新法郎发行。

评价该例句:好评差评指正

Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.

深刻改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise a des racines profondes.

场危机有其深刻根源。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne le savons que trop bien.

我们对此有非常深刻了解。

评价该例句:好评差评指正

Une transformation profonde est actuellement en cours dans les relations internationales.

国际关系正在发生深刻转变。

评价该例句:好评差评指正

Nous le remercions de son excellente allocution.

我们感谢他作了深刻讲话。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.

乌拉圭进行了深刻教育改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diagramme, diagraphe, diagraphie, diagraphique, diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Et un film un peu plus profond ?

有没有一部更电影?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais une douleur profonde faisait taire toutes les autres douleurs.

但是一宗痛苦压倒了其余一切痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai une collection de vestes assez impressionnante.

我收藏了不少令人印夹克。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Qu'est-ce qui vous a le plus marqué pendant ces journées ?

这些天让你印是什么?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais la raison profonde en était autre.

然而最原因还不在这里。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.

企业已经开始重视这一社会变化。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La seule mesure qui sembla impressionner tous les habitants fut l'institution du couvre-feu.

惟一使人印措施是实行宵禁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

C'est impressionnant d'être ausculté par les chefs.

们仔细审视是令人印

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Qu'est-ce qui vous a le plus marqué dans votre mission ?

你在任务期间有什么印事?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce qui impressionne le plus quand il y a de l'orage, ce sont les éclairs.

雷暴发生时令人印是闪电。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le voyage qui m'a le plus marquée, je pense que c'était le Cap-Vert.

最令我印旅行,我觉得是佛得角。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dès l'enfance, il possède une aptitude impressionnante pour les langues.

从小,他就拥有令人印语言天赋。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais ce qui est le plus impressionnant, c'est de s'y rendre en train.

但是最令人印是坐火车去那里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est déjà face à une galerie de personnages assez impressionnante !

我们已经面对了一个令人印角色画廊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pour mon premier rendez-vous, j’ai voulu lui en mettre plein la vue.

第一次约会我想让她留下

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et puis, j'ai plein d'histoires un peu deep d'enfance sur cette pochette.

在这张封面上,我有很多童年故事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des ponts les plus impressionnants au monde.

以下是世界上最令人印5座桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: des statistiques de carrières impressionnantes.

令人印职业数据。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je crois que c'est quand quelque chose t'impressionnes.

在给你留下时,会发出这个声音。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Moi, j'ai eu un vrai coup de cœur pour un plat et pour une personne.

我真的对这道菜和她本人产生了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dialectologie, dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接