有奖纠错
| 划词

Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.

淘汰手机也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.

各个项目每年淘汰数量彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.

因此,的确需要重新修订甲淘汰表。

评价该例句:好评差评指正

C'était là le deuxième grand thème de la réunion.

第二个专题讨论是新和正在淘汰货物问题。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.

作为库存持有现金不作与过淘汰有关下调。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.

将其他地区淘汰设备回收后移交给非洲特派团使做法也应该终止。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.

此外,库存及非法转移甲做法业已妨碍淘汰进程。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划淘汰速率约为平均每年%。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.

在一些国家中,每年计划淘汰吨以上

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

淘汰具有某些特性化学品。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.

这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氟氯化碳生产部门。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.

淘汰调整依据有关库存被视为具有高、中或低淘汰频率而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.

这代表了迄今多边金项目下淘汰74%总耗氧潜能吨。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关淘汰框架内订立符合现实情况表。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.

淘汰初级生产得到与会代表普遍支持。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.

讲习班促进了对具体技术和执行淘汰方案经验交流。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.

阿塞拜疆未能充分实淘汰氟氯化碳行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.

以下所提议氟氯烃淘汰调整提案各项内容并非相互排斥。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.

一种备选方案是完全淘汰一切现有或新出现消耗臭氧层物质,即使被于原料也要淘汰

评价该例句:好评差评指正

Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.

含氟抑制剂淘汰将使100,000名中国工人健康情况恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶

On n'est pas loin de la chisterrie.

我们都淘汰边缘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

C'est Julien et David qui sont menacés cette semaine.

这周是朱利安和大卫面临淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

,被淘汰就是Max,他只获得1092票。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

En revanche, les deux autres partiront en dernière chance et risquent l'élimination.

而剩两位将进入最后机会赛,面临淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Je suis pas venu à Top Chef pour partir en 3e semaine de compétition.

我可不是《顶》参加三周就被淘汰

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

有1636名选民将Marine作为第一选择,所淘汰就是Marine。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Les 2 autres iront en dernière chance et risquent l'élimination.

其他两位将进入最后机会,面临被淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Bon, ce n'est pas moi qui sors aujourd'hui.

今天我绝不会是那个被淘汰人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Dans ce concours, j'ai donné la chance à une personne qui aurait pu se retrouver sur la touche d'entrée.

在这个比赛中,我给了一个本可能被淘汰选手一个机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Elle a organisé, dans l'ombre, un concours parallèle avec tous les candidats éliminés.

她在幕后组织了一场平行比赛,参赛者是所有被淘汰选手。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

L'Auvergnat qui part en épreuve éliminatoire parce que son palier est trop cher.

一个因为花费过高而进入淘汰奥弗涅人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Chaque chef va choisir le candidat de sa brigade qui ira en dernière chance et risquera l'élimination.

每位主将选择自己队伍中一位选手,送去最后机会赛,面临被淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Les deux autres iront en dernière chance et risqueront l'élimination.

其他两位将进入最后一轮,面临淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Chaque semaine, Danny a affronté le candidat éliminé du concours.

每周,丹尼都会与被淘汰选手对决。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

L'assiette qui sort aujourd'hui, c'est l'assiette de fraîcheur exotique et couteau coco.

今天被淘汰菜品是异国清新搭配椰子竹蛏。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Quel chef va sans le savoir éliminer l'un de ses candidats ?

哪位主会无意间淘汰自己选手?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Celui de réintégrer le concours Top Chef en quart de finale avec un candidat déjà éliminé.

那就是在四分之一决赛中重新引入一位已经被淘汰选手。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La fin des paillants en plastiques, déjà fait dans le précédent quinquennat.

前五年就已经完成塑料瓶淘汰

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

而输小组则会参加可怕淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il a dû démasquer l'agent et c'est pour ça qu'il a été éliminé.

他不得不揭开特工面纱,这就是他被淘汰原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接