有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, il faudrait s'efforcer de veiller à ce que les offres d'emploi pour ces postes fassent l'objet d'une large diffusion, afin de disposer d'une abondante réserve de candidats potentiels parmi lesquels la sélection serait faite, et de conserver le caractère technique du comité de sélection.

此外,应努力这些职位机会消息能够便多可供挑选潜在候选人能获得消息,并持甄选委员会技术性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

它指传达消息所有

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Évidemment, si Nab avait eu quelque fait important à faire connaître à son maître, il ne pouvait employer un plus sûr et plus rapide messager, qui pouvait passer là où ni les colons ni Top lui-même n’auraient peut-être pu le faire.

肯定地说,如果纳布有什么重要消息传达给他主人,他再也找不到更可靠更迅速通讯员了,不仅移民们没法通过它能走,甚至连托走不过去,它都能过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接