有奖纠错
| 划词

En outre, le zooplancton et le phytoplancton peuvent être plus ou moins importants selon les jours.

此外,的多寡可能每天一个样。

评价该例句:好评差评指正

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在水上

评价该例句:好评差评指正

Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.

在大洋表面施加铁可以增加的繁殖。

评价该例句:好评差评指正

En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.

而作为一名飞行员,你可以于云端,傲视于苍穹。

评价该例句:好评差评指正

Le FBAm du plancton au gaspareau était de 22,34 dans le lac Ontario.

在安大略湖,从到大肚鱼的生放大因子为 22.34。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation biologique a consisté notamment à analyser le phytoplancton, le zooplancton, le méiobenthos, les protozoaires et la microfaune.

评估包括研究、小型底栖生、原生动和小型动

评价该例句:好评差评指正

Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.

进行的研究表明,我们海洋上层落的了解还不够充分。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier la distribution et la productivité du phytoplancton, du zooplancton, de la méiofaune et de la macrofaune.

特别是,该报告描述了、小型水底生和大型水底生的分布和产量。

评价该例句:好评差评指正

Environ 100 enregistreurs optiques de plancton sont actuellement utilisés dans le monde, mais la résolution de ces appareils est limitée.

全世界目前正在使用的光学记录仪大约有100个,但这些仪器的清晰度有限。

评价该例句:好评差评指正

Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.

在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动可以取食。

评价该例句:好评差评指正

De même, au sein du zooplancton pélagique, il n'y avait pas d'augmentation de concentration des copépodes calanoïdes à T. libellula.

还是在远洋当中,在从桡足类哲水蚤到 T. libellula 的这段食链中的浓度也没有增高。

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer qu'il était difficile d'établir la taxinomie des microzooplanctons, des zooplanctons benthiques et des phytoplanctons dans les zones de prospection.

有人指出,结核勘探区的微生、深海和小进行的分类很成问题。

评价该例句:好评差评指正

L'échantillonnage du zooplancton devrait être réalisé selon les protocoles décrits dans le Zooplankton Methodology Manual du Conseil international pour l'exploration de la mer.

采样应遵守国际海洋考察理事会实验方法学手册的协议。

评价该例句:好评差评指正

Les requins baleines migrent sur de longues distances, leurs déplacements coïncidant probablement avec la floraison du plancton et les variations thermiques de l'eau.

鲸鲨长距离洄,其移动时机可能是与大量繁殖和水温变化相联系的。

评价该例句:好评差评指正

Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.

在从远洋到北极普鳕这段生链中没有显现 BDE-99 的生放大作用,这大概是由于这些鱼类的肠道或组织 BDE-99 有新陈代谢能力的缘故。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs de bioamplification (comparaison prédateur-proie) pour le zooplancton et la morue polaire sont supérieurs à 1, ce qui indique la possibilité d'une bioamplification.

和北极鳕鱼体内甲型六氯环乙烷的生浓缩系数(生放大系数,食肉动与猎的比较)大于1,表明生放大的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les micro-algues planctoniques interviennent pour 80 à 90 % de la productivité des océans tant en ce qui concerne l'assimilation du carbone que la génération d'oxygène.

碳同化及制氧方面80%至90%的海洋生产力来自海洋微藻。

评价该例句:好评差评指正

La protection contre le rayonnement ultraviolet que procure la couche d'ozone limite les dommages causés au phytoplancton, qui agit, dans les océans, comme un puits de carbone.

臭氧层防止紫外线辐射的保护作用可减少那些在海洋中发挥碳吸纳库作用的所造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les couches de plancton et de necton qui migrent quotidiennement sont également critiques du point de vue trophique dans les zones de topographie élevée (voir Montagnes sous-marines).

每天洄和微自泳生于隆起地形区的营养质积聚也至关重要(见“海山”部分)。

评价该例句:好评差评指正

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

、北极普鳕和环斑海豹体内多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能累积率有更重要的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anorthospirale, anosmie, anosodiaphorie, anosognosie, anosovite, anosowite, anosphrasie, anotie, Anouilh, anoure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技

Or le fer est essentiel au développement du phytoplancton, premier maillon de la chaîne alimentaire.

然而,铁对于浮游长至关重要,浮游链的第一环节。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est ce qu'on appelle aussi le phytoplancton.

这也被称为浮游

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ne sont normalement pas susceptibles d'être impactés, comme le phytoplancton et le zooplancton, la base de la chaîne alimentaire.

链的低端的浮游浮游,它们通常不易受到影响。

评价该例句:好评差评指正
科技

Certaines bactéries, présentes dans l'eau, se multiplient grâce au méthane et ce, aux dépens d'autres espèces de planctons.

由于甲烷,水中存在的一些细菌以其他浮游种类为代价繁殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Même le plancton, base de la chaîne alimentaire, est plus petit et moins abondant.

即使链基础的浮游也更小、数量也更少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est rempli de végétaux, de planctons, de micro-organismes qui lui donnent des caractéristiques uniques.

它充满了赋予它独特特征的植浮游和微

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Comme toute plante vivante, les phytoplanctons absorbent du CO2 grâce à la photosynthèse.

像任何活的植浮游通过光合作用吸收二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce requin est parfaitement inoffensif, il ne se nourrit que de planctons, d'algues et de tout petits poissons.

这种鲨鱼完全无害,只吃浮游、藻类和非常小的鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Quand ces planctons meurent, ils tombent très lentement au fond des océans, d'où le nom de neige marine.

当这些浮游亡时, 它们会非常缓慢地落入海底,因此得名“海洋雪” 。

评价该例句:好评差评指正
科学

D’abord pour les animaux, car les poissons les avalent, ainsi que tous les polluants qui s’y sont accrochés en pensant que c’est du plancton.

首先对动来说,因为鱼类会吞它们,以及附着在它们身上的所有污染,以为它们浮游

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On ne pouvait plus les alimenter parce que l'eau était trop chargée en plancton, en micro-méduses, etc. Les poissons se sont affaiblis.

- 我们无法再喂养它们,因为水中充满了浮游、微型水母等。鱼的体质变弱了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, en regardant au zénith, exactement au-dessus de ma tête, je crus saisir une lueur indécise, une sorte de demi-jour qui emplissait un trou circulaire.

同时我注视空中的顶点,正在我的头上面,我觉得看到一种隐约浮游的微光,一称在圆涧中所有的曙光。

评价该例句:好评差评指正
科技

En augmentant la quantité de phytoplancton, la hausse des populations de baleines permettrait même, selon l’étude, d’accroître les volumes de dioxyde de carbone absorbés par l’océan.

通过增加浮游的数量,鲸鱼的数量增加,根据研究,这甚至可以增加海洋吸收的二氧化碳量。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On a l’avantage d’avoir une zone qui est brassée par les marées, donc d’avoir une eau riche en planctons, riche en nourriture pour les huîtres.

我们的优势拥有一块被潮汐搅动的区域,所以我们能为牡蛎提供一片里富含浮游和养料的水域。

评价该例句:好评差评指正
科技

Enfin, de petits bateaux équipés d’échosondeurs ont évalué sur place la densité des essaims de krill, ce plancton formé de petits crustacés dont se nourrissent les baleines.

最后,配备回声测深仪的小船在现场评估了磷虾群的密度,这种由小型甲壳动组成的浮游鲸鱼的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il finalise son plat avec une barbe à papa saupoudrée de plancton et de poudre de bécone en guise de trait d'union entre le marin et le terrien.

他用撒有浮游和培根粉的棉花糖来为他的菜肴画上句号,这象征着海洋和陆地之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
科技

Et pas seulement sous terre, car ils se demandent si les champignons aident aussi à préserver l'écosystème marin : ses récifs coralliens et la population de planctons.

研究不仅限于地下,因为他们还想知道,真菌否也在保护海洋态系统方面发挥作用,比如珊瑚礁和浮游的种群。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le résultat de la décomposition d'organismes très anciens, comme les planctons et les végétaux qui finissent par former des poches de résidus recouvertes par d'autres couches de roches.

非常古老的分解的结果,例如浮游和植,它们经过分解最终形成被其他岩石层覆盖的残留

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une fois que c'est en mer, ça se dissout, ça se diffuse en microparticules, et en fait, c'est terrible pour la biodiversité, pour le plancton, c'est en fait extrêmement compliqué ensuite de réparer.

塑料一旦进入海洋,就会溶解,扩散成微粒,事实上,这对性,和浮游来说都非常可怕的,而且事后的修复也非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour les internautes, c’est la preuve que ces paquebots de croisière sont des « poubelles flottantes » , qui rejettent tous leurs déchets en mer. L’une des publications a dépassé les 40 000 partages avant d’être supprimée.

对于网友而言,这就证明这些轮船浮游垃圾”的证据,它们把所有垃圾都扔进海里。其中一则发布内容在被删除前被转发超过四千次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接