有奖纠错
| 划词

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

评价该例句:好评差评指正

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

评价该例句:好评差评指正

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

评价该例句:好评差评指正

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

评价该例句:好评差评指正

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃

评价该例句:好评差评指正

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在那个狭隘思想活跃时代。

评价该例句:好评差评指正

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是在增长刺激下实现

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

评价该例句:好评差评指正

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争一致

评价该例句:好评差评指正

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

评价该例句:好评差评指正

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

评价该例句:好评差评指正

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,是世上最大国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世领先地位。

评价该例句:好评差评指正

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.

在一个活跃街区,您可以拥有安静环境优势。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.

电子游戏是一个非常活跃领域。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

On crée des équipements collectifs, des espaces verts et des lieux sociaux plus vivants.

建立了社区设施、社区设施、绿色空间和活跃社会场所。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, c'est vraiment une ville qui est active.

所以,这真的是一个非常活跃城市。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais n'étant plus des membres actifs, ils doivent perdre le rang, estime la Reine.

但女王表示,但是不再是活跃去地位。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit de l'un des volcans les plus actifs du monde.

它是世界上最活跃火山之一。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est vraiment ce qui en fait un des volcans les plus actifs du monde.

正是这一点使得它为世界上最活跃火山之一。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La deuxième chose est la dynamique de la coalition.

第二个原因是联盟活跃度。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais bref, c'est pour cette raison qu'il s'est activé.

但无论如何,这就是活跃原因。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comme par hasard un mois après avoir activé l'homme le... plus méchant.

因为偶然间在最坏活跃了一个月后。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.

研究人比较了熊活跃和不活跃状态。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Fantasque et provocateur, il est très présent sur Twitter où son pouvoir d'influence est énorme.

幻想和挑衅,在 Twitter 上非常活跃影响力是巨大

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Grand parut s'animer, la chaleur de l'alcool passa dans sa voix.

格朗似乎活跃起来,烧酒热量已进入嗓门。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans les 2 cas, quelles sont les conséquences de cette inactivité ?

在这两种情况下,这种不活跃后果是什么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.

如此活跃一生注定让永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

À en croire son activité sismique, Mars est même très active.

根据火星地震活动来看,它活跃度甚至相当高。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est ça, une production jeune mais dynamique, Monsieur Leblanc.

对 是个立不久 但很活跃公司 勒布朗先生。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette mousse active, vivante, là, et un petit côté caricatural.

这种活跃泡沫有点生动,还有些讽刺味道。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La phase active de cet exercice doit se poursuivre jusqu’au 15 août.

演习活跃阶段计划持续到8月15日。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’était un groupe de personnes avenantes et à l’esprit ouvert.

那是一群思想深刻而且活跃人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien, être nul en, être obligé(e) de, être pris(e), être sous les ordres de qn, être sujet à, être sur le retour, être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres, étrésillon, étrésillonnement, étrésillonner, étricot, étrier, étrille, étriller, étripage, étriper, étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite, Étrusque, ett, ettringite, étude, étude poussée, étudiant, étudié, étudier, étui, étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique, étymologiquement, étymologiste, étymon, eu, euabyssite, Euarctos, Euastrum, Eubactereae, Eubacteria, eubactéries, Eubacterium, eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne, eucaïnes, eucaïrite, Eucalamites, eucalyple, eucalyptaie, eucalypte, eucalyptol, eucalyptus, Eucampia, eucamptite, Eucapsis, eucaryote, eucasine, eucatropine, Eucharis, eucharistie, eucharistique, Euchelus, Eucheuma, Eucheyletia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接