Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不存法律上的,存有。
En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
法律上, 程式非常重要。
Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.
从法律上来说,皇家机构是独立于皇家,主管或拥有股权的部长的正常监管下开展业务。
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.
虽然各国的法律系统细节上存差异,但都承认串通这一概念。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Sous cet aspect encore, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
这方面,决议第8段也引起法律上的困难。
Sur ce plan également, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止的堕胎依然秘密进行。
C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.
逻辑上,技术上和法律上,这是剩下的唯一办法。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
请工作时不存法律上的歧视。
En ce sens, les règles de droit ont une portée plus large.
这种意义上,法律规则的范畴更广泛。
On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.
这些问题不可避免地法律上很为复杂。
Les États accordent reconnaissance et protection juridiques à ces terres, territoires et ressources.
各国应法律上承认和保护这些土地、领土和资源。
D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.
这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会和文化权利的基础。
En ce qui concerne la prostitution, la législation garantit des protections spéciales aux mineurs.
卖淫问题上,法律向未成年人提供特别保护。
En particulier, l'adjonction du mot "implicitement" au projet d'article 3 créerait des incertitudes juridiques.
尤其是第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的不确定性。
La loi n'impose aucune règle à ce sujet.
这个事项上没有法律规章制度。
En l'absence de tout instrument juridiquement contraignant en la matière, cette coopération est entièrement volontaire.
此方面尚无任何法律上具有强制性的文本,所以这种合作是自愿的。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
无论给付彩礼的义务法律上是否有效,都应当有彩礼。
Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.
法律上任何人不得干涉这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi ne faisait pas de différences entre un animal et un meuble.
在法上,动物和家具没有区别。
Dans 71 pays, l'homosexualité est interdite par la loi.
有71个国家在法上禁止同性恋。
Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !
好吧,从法上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!
Ah je comprends, dit-elle avec joie, vous venez pour l’école de droit ?
“啊! 我明,”高兴地说,“您是来上法学校?”
En droit, ces fausses promotions sont considérées, comme une pratique commerciale trompeuse.
在法上,这些虚假促销活动,被认为是一种欺骗性商业行为。
Mais depuis, aucune action en justice n’a été menée contre ces géants.
但是在此之后,并没有对这些大公司采取任何法上行动。
En droit, un produit reconditionné équivaut à un produit d’occasion.
在法上,翻新产品等同于二手产品。
Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.
它指是将监督程序转移到牛肉标签上法。
L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.
所以联合国所做事,在目前危机时代,从法上也能解释得通。”
Légalement, quel est votre statut ici ? demanda Luo Ji.
“你们这里在法上是什么地位呢?”罗辑问。
C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.
这在安乐死法上是允许。
Tu ne me dois rien d'un point de vue légal.
“在法上你也没欠我。”
C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.
正是在这个法基础上,法语版本对原版片统治将得以建立。
Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.
他发现一种感情,和法上是非截然不同,而这法过去一直是他唯一尺度。
En théorie, la loi dit que les individus sont égaux et qu’ils ne doivent pas être traités différemment.
理论上,法规定人人平等,不能区别对待个人。
Ici, elle (ne) parle pas d'un droit légal, elle parle plus d'un droit moral qu'elle s'octroie à elle-même.
这里指不是法上权利,而是道德上自己授予自己权利。
Aucun de leurs actes ou de leurs discours ne peut être utilisé comme preuve devant un tribunal, affirma Garanine.
他们任何言行都不能在法上作为有罪指控证据。”伽尔宁说。
Et donc, en toute transparence, ce n'est pas possible juridiquement.
因此,在所有透明度方面,这在法上是不可能。
Il est compliqué juridiquement de dissoudre une nébuleuse d'associations.
解散一个协会星云在法上是复杂。
Est-ce juridiquement possible? Beaucoup en doutent, pas elle.
这在法上可行吗?许多人怀疑这一点,而不是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释