La pluie fait déborder les cours d'eau.
雨水使水。
Les eaux sont hautes.
水得很高。
Le niveau de la rivière est monté de cinquante centimètres.
这条水位升了50厘米。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
水汇流造成泛滥。
La fonte des neiges enfle la rivière.
融雪使水。
La rivière a gelé pendant la nuit.
水冻了。
Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.
水泛滥平原。
La rivière coule en contrebas(en) de la maison.
水在房屋的下方流淌。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
水已危险水位点。
Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.
由于下雨, 水了。
Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.
紧靠大沽水库,水资源丰富。
La rivière sort de son lit.
水溢出床。
L'orage a gonflé la rivière .
暴雨使水。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下水又黑又脏又急。
La rivière affleure ses bords.
水齐岸。
La rivière hausse.
水。
Oh ! dit-il, que volontiers je me noierais, si l'eau n'était pas si froide !
“噢!要是水不这么冰凉,我宁愿投自尽,一死了之!”
Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.
那有一条静静地流入安茹省,水轻轻地拍打着沙滩。
La rivière a débordé.
水泛滥了。
La rivière s'est approfondie.
水变深了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rivière arrivait à ses pieds avec le bruit d’un baiser.
在他脚下河潺潺,有如接吻。
Les pluies avaient grossi la rivière.
雨使河上涨。
J'ai gardé quelques rivières sous terrain pour faire tourner les moulins à roue.
我使用地下河,来转动。
La rivière déborda et emporta l'armée ennemie, sauvant le royaume.
河暴涨,冲走了敌军,拯救了王国。
Sa rivière comprend beaucoup de boue et de sable qui sont devenus de la terre fertile.
富含泥沙河淤积成肥沃土壤。
Le fils: Mais ça devrait être défendu de souiller ainsi l’eau des rivières!
但是这样弄脏河该是不允许!
Cette cave était à huit pieds en contre-bas au-dessous du niveau de la Seine.
这地牢紧贴着塞纳河,比河低八尺。
L'eau continuait d'envahir l'habitacle, le courant nous entraînait lentement.
流开始涌进厢,我们慢慢陷入了河深处。
Cependant, le creek s’élargissait peu à peu, et ses eaux devenaient moins tumultueuses.
河面终于宽起来,河也不那么湍急了。
Le fils: Mais papa, qu’est-ce que c’est que cette mousse blanche sur la rivière?
爸爸,河上面那白色泡沫是什么?
Les rapides sont au rendez-vous, la rivière est belle, j'ai hâte de me jeter à l'eau.
激流如约而至,河美得令人期待,我迫不及待想要下了。
L'eau montait toujours, nous la sentions à nos pieds, le pare-brise commençait à disparaître.
河逐渐往上涌,已经开始漫过我们双脚,风挡玻璃也逐渐消失在中。
Mais le fleuve, loin de les noyer, les porte jusqu'à une louve, qui les allaite.
但河并没有淹死他们,而是把他们带到了一只母狼身边,母狼哺育了兄弟俩。
L'eau du fleuve fait ce qu'elle peut, mais ça n'empêche que l'eau du port reste brunâtre jusqu'à l'été.
河尽可能清理了一切,港口直到夏天还是浑浊。
Et pas n'importe quelle eau, c'est l'eau de l'Allier qui passe juste à côté de la papeterie.
这可不是普通,而是流经造纸厂附近阿利耶河。
Or, cet effet ne se produisait pas, et le fil de l’eau suivait la pente naturelle du lit.
可是事实上并不是这样,河还是自由自在地流着。
Il se tapit derrière les rochers ou les arbres, plonge dans la rivière, rampe sous le couvert des sapins.
他潜伏在岩石或者树后面,浸在河里,匍匐在冷杉下。
Non ! John, répondit Glenarvan, retenant de la main le hardi jeune homme, attendons ! »
“不!门格尔,我们还是等等吧,”爵士回答,一面用手抓住大胆青年,生怕他跳入河似。
Quelques creeks sans importance, de simples ruisseaux encombrés de petits joncs et envahis par les orchidées, coupèrent souvent la route.
几条不那么引人注意小溪中长满了蒲草,河两岸开满兰花。
Ce jour-là, le fleuve est trop bas, trop clair.
那天,河太低,太清澈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释