有奖纠错
| 划词

On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.

珍惜这种没有种族歧视友谊。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le sexisme est notre objectif prioritaire.

反对性别歧视斗争是我优先目标。

评价该例句:好评差评指正

Les lois interdisant la discrimination sont un premier pas vers sa prévention et son élimination.

颁布禁止歧视法律是防止和消除歧视第一步。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先假定了歧视意图。

评价该例句:好评差评指正

On a également signalé des cas de discrimination de la part d'employeurs.

雇主歧视案例也有报

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a confirmé l'existence de la discrimination.

政府确认了工资歧视事实。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

希望提倡无歧视文化。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont souvent victimes d'actes de discrimination.

常常成为歧视受害者。

评价该例句:好评差评指正

Des projets sur le thème de la discrimination ont été financés.

对有关歧视项目提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de lutte doivent donc être adaptées à chaque forme spécifique de discrimination.

所以,消除歧视策略必须切合所拟处理歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文预见严重歧视可能。

评价该例句:好评差评指正

Le principe fondamental de non-discrimination est destiné à trouver une application générale.

歧视基本原则旨在普遍适用。

评价该例句:好评差评指正

La réprobation sociale et la discrimination persistent.

耻辱化和歧视现象仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.

国会正在讨论一份反对歧视法案。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces textes contiennent des dispositions visant à lutter contre la discrimination.

所有方案都包括反歧视规定。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视规定特别适用于解雇。

评价该例句:好评差评指正

Il définit le délit de discrimination, y compris la discrimination fondée sur le sexe.

法令确立了包括性别歧视在内歧视定义。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视正当性。

评价该例句:好评差评指正

Les litiges concernant ce type de discrimination doivent être résolus par les autorités judiciaires.

关于歧视争端在法庭上解决。

评价该例句:好评差评指正

Ils deviennent alors les victimes d'une double discrimination.

实际上成为双重歧视受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et, je crois que c'était une façon de... de fuir ce racisme.

我觉得这是一种逃离种族方法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Mais le sexisme est de moins en moins accepté dans la société.

但是社会对性别接受程度越来越低。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est une campagne contre le racisme.

这是一个反对种族行动。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle espère donc que ces comportements sexistes s'arrêteront et que les choses changeront.

所以她希望性别行为可以停止,事情会有所改

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Par exemple, réserver certains emplois aux blancs, c’est une forme de discrimination appelée racisme.

比如,为白人保留某些工作,这就是形式之一,我们称之为种族

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais la table reste un espace de discrimination sociale.

但是饭桌仍然是社会地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Moi, je milite dans les associations anti-racistes et je participe à tous les forums possibles en Europe !

了反宗族协会,并了欧洲所有相关网站!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La glottophobie c'est le fait de discriminer quelqu'un par rapport à sa façon de parler.

语言是因为某人说话方式而看不起他。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Si, c'est sexiste et dégoûtant. J'ai honte d'être ta fille, je vais m'émanciper, tiens.

你就是这样想女人败类。作为你女儿,我真是感到耻辱。我要解放自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui aurait envie de prêter le flanc à de tels préjugés ?

谁愿意承认那样

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Elles peuvent même les insulter et tenir des propos racistes ou sexistes.

甚至可能侮辱他们,并发表种族主义或性别言论。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans l'interview qui suit, Nicole Notât évoque ses difficultés, mais aussi sa détermination à lutter contre les discriminations.

在接下来访谈里,Nicole Notât提及一些困难,但也说起对抗决心。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un siècle plus tard, la vie des Noirs reste entravée par la ségrégation et enchainée par la discrimination.

100年后今天,在种族隔离镣铐和种族枷锁下,黑人生活备受压榨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Avec parfois des messages plus sérieux, comme sur les remarques sexistes.

有时带有更严肃信息,喜欢关于性别言论。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年合集

Pourtant, pour certains citoyens macédoniens, l’Europe pourrait aussi être un rempart contre la discrimination.

然而,对于一些马其顿公民来说,欧洲也可能成为反对堡垒。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'est une discrimination fondée sur l'origine.

这是一种基于出身

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Imaginons qu'on a Mathieu qui n'arrête pas de dire des propos racistes, sexistes, de dire des conneries, des bêtises.

想象一下,Mathieu不停地说些种族、性别傻话。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc salope c'est une insulte sexiste.

- 所以婊子这是一个性别诽谤。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Ou entre les filles et les garçons. La discrimination, c'est interdit !

或者对女孩和男孩区别对待。是被禁止

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

La nouvelle discrimination, c'est la maitrise des langues étrangères dit Fourquet.

Fourquet 说, 新是对外语掌握。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre, terreau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接