有奖纠错
| 划词

Le fait que le comportement représenté soit réel ou simulé n'entre pas en ligne de compte.

描写行为是真实还是模拟,这一点无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 présente les résultats de ces trois scénarios.

表2介绍了这三种设想模拟结果。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les Sims perspicaces font de fantastiques détectives privés.

例如,有见地精彩模拟生私

评价该例句:好评差评指正

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内各城镇都举行了类似模拟葬礼。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère cette mise en cause comme une objection visant non pas l'emploi de simulations, mais leur exécution.

小组认为,这种质疑不是反对采模拟方法,而是反对模拟进行过程。

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve simule les vibrations en cours de transport.

本试验模拟过程中振动。

评价该例句:好评差评指正

Les simulations organisées par le Secrétariat ont validé le choix des cinq indicateurs.

联合国秘书处进行模拟支持了五个指标选择。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aux États-Unis, la décélération de l'investissement des entreprises a été plus accentuée que celle que prévoyaient les simulations.

不过,美国商业投资减少幅度比先前模拟还要大。

评价该例句:好评差评指正

Ces poussières peuvent ensuite être utilisées dans les simulations d'impact en laboratoire.

然后可将它实验室撞击模拟

评价该例句:好评差评指正

En particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.

最显著是原经营技术方案培训员提供模拟方案与经营技术方案直接竞争。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement a été testé par simulation numérique.

已通过其安装工作数值模拟对这一功能作了演示。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses autres complexités méthodologiques peuvent influer sur la simulation, par un modèle, des incidences des mesures de riposte.

可能影响模型对应对措施影响作模拟,还有方法方面许多复杂因素。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de la conférence a reçu quelque 13 000 visites en un mois.

全球模拟联合国活动会议网站一个月点击量达到约13 000次。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des participants au concours.

如以往一样,秘书处向出席模拟仲裁与会者作了讲座。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.

这项研究报告编写也是更大规模储油层模拟研究前奏。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie réclame une indemnité de US$ 914 223 pour les coûts afférents à l'exécution d'un projet de modèle atmosphérique.

叙利亚就一个大气模拟项目方面支出索赔914,223美元。

评价该例句:好评差评指正

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼地方。

评价该例句:好评差评指正

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统运行情况。

评价该例句:好评差评指正

Un modèle de simulation concernant la pandémie de grippe a été testé et utilisé dans 11 pays.

在11个国家实验和使了流感大流行模拟模型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Tout ce fait de manière analogique avec des précisions temporelles de la microseconde.

切都以模拟方式进行,时间精度为微秒级。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour remplacer un peu cette couleur de viande, de porc.

用来模拟猪肉颜色。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est une tradition dans les centres de simulation.

“这是模拟中心传统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et la deuxième fois, on va simuler ton alcoolémie par des lunettes altérant ta vision.

第二次,我们将使用改变视力眼镜来模拟血液酒精浓度。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle s'était portée volontaire pour un essai de simulation du projet Bunkers.

她是作为掩体计划模拟试验志愿者前来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il n'existe qu'une poignée de bases de simulation de la vie sur Mars au monde.

现今,全球只有极少数能够模拟火星生活

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre machine de simulation de l'univers est ingénieuse, c'est indéniable.

“你模拟宇宙作为台机器确实精妙绝伦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Une cuisine qui fait des émules.

- 模拟厨房。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'Univers ? Quoi, l'Univers ? demanda sans comprendre Lunettes vertes, occupé à éteindre le processus de simulation.

“宇宙?宇宙怎么了?”正在关闭模拟进程绿眼镜不解

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Pour cela, ils sont aidés d'un simulateur numérique baptisé Eva.

为此,他们得到了名为Eva数字模拟帮助。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'entraînement dans l'eau permet de simuler, sur Terre, un état d'apesanteur similaire à celui de l'espace.

水上训练可以模拟状态,类似于空间失重感。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les Trois Corps utilise le cadre de l'histoire humaine pour simuler le développement du monde de Trisolaris.

《三体》只是借用人类背景来模拟三体世界发展。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce test permet de simuler le jeu dans les conditions de pluie et de mesurer l'impermabilité du ballon.

测试可以模拟雨天比赛情况,测量球防水性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Est-ce qu’on doit vraiment craindre des violences venant d’émules de QAnon ?

我们真应该害怕来自 Qanon 模拟暴力吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur la paroi intérieure de la sphère extérieure, j'ai installé une source de lumière pour simuler le grand trou.

我在外壳内壁上安装了光源,作为大洞模拟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Monique Constant et son moniteur dans le cylindre du simulateur de chute libre à Lesquin.

莫妮克·康斯坦和她教练在莱斯坎自由落体模拟圆柱体中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Or, le modèle nécessitant d’être simulé de façon répétée au cours de la recherche, son application effective était impossible.

而研究过程中模拟需要反复进行,这使得模型实际应用成为不可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Mais l'aveuglement par laser n'est pas prévu dans les formations des pilotes, comme ici, en simulateur.

但是在飞行员训练中没有提供激光致盲,就像这里模拟器中,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Elle peut rester de longues minutes la tête baissée, agitée de tremblements, simulés ou réels, je n'en sais rien.

她可以低着头、颤抖呆很长段时间,我不知道是模拟还是真实

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.

逼真图像模拟竞赛不会结束,所以耸人听闻假视频可能会成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour, amouracher, amour-en-cage, amourette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接