Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺队形。
A mon signal vous partirez.
根据我的信号你再离开。
Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.
根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。
Une entreprise de services devrait-elle avoir des prix à l'heure ou à la tâche ?
一家服务公司应该根据小时数还根据工作量定价?
J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.
我应该根据她的行为,而不根据她的话来判断她。
De transformation des produits basés sur les demandes des clients!
根据客户要加工成品!
Sur la base de production du client.
可以根据客户要。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据拥护需要定做。
Sur quoi te bases-tu pour dire cela?
你说这话根据什么?
Il faut choisir selon ses besoins différents.
应该根据不同需进行选择.
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工资根据地区不同有所差异。
Je fais la cuisine selon la recette tous les jours.
我每天根据这个食谱做饭。
Et conformément à la demande du client.
并可根据客户的需。
Le choix du champagne doit se faire en fonction du menu.
香槟的选择要根据菜单来定。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据客户要定制。
Peut également être personnalisé en fonction de la production-comme paramètre.
也可根据客户要定样。
Spécifications peuvent être personnalisés en fonction de traitement spécialisées.
规格可根据客户要专门加工。
Selon les spécifications des clients pour la production de certains produits.
根据客户要指定规格品。
Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你的怀疑毫无根据。
Selon le type commun à discuter le prix.
根据不同的型号共同商量价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle reconstruit la pourpre d’après le haillon et la femme d’après le chiffon.
根据破衣它能恢复王袍,根据烂衫能找出那个妇人。
En se basant sur sa propre expérience.
根据他自己的经验。
Tu prends des décisions basées sur ton intuition.
你根据直觉做出决定。
Selon une statistique établie par moi même.
根据我自己的统计。
Je vais vous les présenter par niveau de difficulté.
我要根据难易程度向你。
Le prix du billet est déterminé par le choix de la classe.
票价根据所车厢的等级而定。
En fonction de la qualité du chocolat qu'on va utiliser.
根据我要用的巧克力的质量。
Je choisis toujours mes contenus en fonction des J'aime.
我总是根据点赞数内容。
Que le monde juge sur les faits.
让大家根据事实评判吧。
Ce sont des exemples que vous pourrez réadapter selon vos besoins.
你可以根据自己的需要重新调整。
Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.
根据统计显示,你往上划了。
En fonction de l'originalité des idées et des possibilités de réalisation pratique.
根据原创性和可实施性决定。
Une catastrophe sociale s'annonce, selon les syndicats allemands.
一种社会灾难显示,根据德国工会。
Il faut donc prévoir ses déplacements en fonction des points de charge.
因此,必须根据充电点规划行程。
Vous pouvez choisir le poisson en fonction de votre goût.
您可以根据您的口味鱼。
Donc c’est à comprendre en fonction du contexte.
所以要根据语境去理解它的意思。
C'est-à-dire je classe les gens par pays.
也就是说我根据国家对人进行分类。
Et là, n'hésitez pas à rectifier l'assaisonnement en fonction de votre goût.
那么,请根据您的口味调味。
Et évidemment on assaisonne à son goût. Voilà !
我当然要根据个人口味调味啦。
D'après les études, 70% d'entre eux consomment de l'herbe.
根据研究,70%的猫食用草。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释