有奖纠错
| 划词

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们对宝材料控制。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut spécialement pour ceux d'entre eux qui entreprennent ou prévoient d'entreprendre d'importantes activités nucléaires.

这对进行或正计划进行先进活动国家特别重要。

评价该例句:好评差评指正

De graves incertitudes persistent également quant à la nature du programme nucléaire iranien.

对于伊朗方案性质,人们也存在着严重未决关切。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une activité prioritaire du secteur nucléaire national.

这是全国部门一项优先活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.

日本是唯一遭受国家。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait toutefois pas perdre de vue l'impératif de la sûreté nucléaire.

国际社会不应忽略安全紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Le danger d'un Armageddon nucléaire doit avoir plus de poids que toutes les autres considérations.

决战危险应超越所有这些考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ma propre région connaît les dangers d'une confrontation nucléaire.

我们区域充满着决战危险。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord consacre la principale obligation du Traité de non-prolifération concernant les matières nucléaires.

该协定体现出根据《不扩散条约》承担有关材料主要义务。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

解决完全取决于美国态度。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement du problème nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

解决完全取决于美国态度。

评价该例句:好评差评指正

Le danger d'un holocauste nucléaire demeure réel et grave.

灾难危险仍然是现实和严重

评价该例句:好评差评指正

Quels effets les conflits régionaux ont-ils sur les efforts visant à réduire le risque nucléaire?

区域冲突如何影响到减少危险努力?

评价该例句:好评差评指正

On aura ainsi l'assurance que les objectifs dans le domaine nucléaire seront également atteints.

这样做也将保证实现领域目标。

评价该例句:好评差评指正

Voilà les circonstances qui entourent ce qu'on appelle la question nucléaire.

这些就是围绕着所谓主要情况。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸显了注重安全重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

La couleur barbiecore est très intéresssant.

颜色很有趣。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是不稳定同位素自发衰变。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et les noyaux c'est pareil. C'est pour ça que je les ai gardés

功能也是一样。因此我留下了

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ça dépend de la qualité du blender, le noyau est costaud, de l'aubépine.

这取决于搅拌机质量,山楂是很坚固

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

« Carton rouge » cette semaine au nucléaire français.

本周红牌在法国问题上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À 20 ans d'intervalle, ils ont sauvé le monde d'un terrible cataclysme nucléaire.

间隔20,他们拯救了全世界从一可怕灾难中。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Comme autrefois, ii fallait revêtir des combinaisons thermiques, mais cette fois-ci chauffées grâce à une pile atomique.

像以前到地面上去一样,我们须穿上带有电池全密封加热服。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, je vais vider l'intérieur de mes pommes avec un vide-pomme.

所以,我要用一个苹果去核器来处理我苹果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il a même affirmé que le risque d'apocalypse nucléaire était là.

他甚至声称存在灾难风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Et en fin d'année dernière, on a découvert des corrosions sur le parc nucléaire.

底,我们发现了舰队腐蚀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

300 GW, c'est 5 fois le parc nucléaire français.

-300 GW是法国舰队5倍。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est le paradoxe du sanglier, qui semble défier les lois de la physique nucléaire.

这就是“野猪悖论”,它似乎违背了物理学规律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Le 1er facteur, ça va être l'état du parc nucléaire français.

- 第一个因素是法国舰队状况。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un changement de paradigme, c'est vraiment une modification de l'approche du nucléaire.

这是一种范式转变,它实际上是对方法修改。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023

On ne finance pas de nouveaux projets nucléaires.

我们不资助新项目。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202210

Car le Point et Society sont au chevet de notre nucléaire.

因为 Point 和 Society 就在我们中心床边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147

La Russie a enfreint le premier accord de désarmement de l'ère nucléaire, selon les Etats-Unis.

据美国称,俄罗斯违反了时代第一份裁军协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Le groupe doit gérer un parc nucléaire vieillissant.

该小组必须管理老化舰队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20187

En bref, un plan de relance du nucléaire au Japon.

简而言之,日本刺激计划。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20139

Le Comité a ignoré les problèmes nucléaires à Fukushima.

委员会忽视了福岛问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接