有奖纠错
| 划词

Il contrôle un texte sur l'original.

他在根据原稿正文。

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.

更重要是,减少了人与像,减少枯燥操作。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire que les États fassent rapport au moyen d'une liste de contrôle.

各国不需要通过行报告。

评价该例句:好评差评指正

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次调节未找出充分单据。

评价该例句:好评差评指正

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供资料

评价该例句:好评差评指正

Nous avons reçu des informations et nous les avons vérifiées.

我们已经接到情报,并且行了

评价该例句:好评差评指正

La liste de contrôle n'a pas été aussi utile qu'on l'espérait.

价值比当初希望低。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapprochement avait été effectué périodiquement pour les biens affectés à la coopération technique.

定期技术合作资产行了

评价该例句:好评差评指正

Quelles exigences pourraient figurer sur la «liste de contrôle»?

可将哪些要求列入“清单”?

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.

通过日常视察和全国性报告机制

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations ont déjà commencé à collaborer pour rapprocher les données.

两个机构已开展协作,有关数据。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们行权利和回收利益。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和了各项申报。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力名单增列姓名。

评价该例句:好评差评指正

Il faut vérifier un compte.

一笔账。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'utilisation de la liste récapitulative a aussi ses limites.

然而,清单做法也有其局限性。

评价该例句:好评差评指正

Des données sur les mouvements interinstitutions ne sont pas rassemblées à l'échelle du système.

没有在全系统关于机构间流动数据。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.

可用于结果一系列证据未予保留。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP procède maintenant à des rapprochements réguliers avec les pièces comptables du PNUD.

人口基金现在定期开发计划署记录。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP procède maintenant à des rapprochements réguliers avec les comptes du PNUD.

人口基金现在定期开发计划署记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Voici votre note, veuillez vérifier s'il vous plaît.

这是您的账单,请您核对一下。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voici votre note. Veuillez vérifier, s'il vous plaît.

这是您的账单,请您核对一下。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Modifiez les mots si nécessaire, puis contrôlez avec l'enregistrement.

如果有必要的话,改正这些单词,根据录核对

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley ne cessait de regarder le plan du métro affiché au-dessus de la fenêtre.

韦斯莱先生紧张地一遍遍核对窗户上面的地铁路线图。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Donnez-la-moi, juste pour vérifier votre identité.

给我核对一下您的身份。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.

“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾格拉尔核对一下帐目。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et tout ça, c'est capturé sur le vif, avec des gens de l'époque qui comptent et contrôlent.

这些都是现场拍摄的,由当时的人们进清点和核对

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Plus tard il entra dans les fonctions de Julien de vérifier les comptes de ce qu’avait coûté cette cérémonie.

来,于连的职责之一就是核对这次仪式费用的帐目。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

C'est-à-dire qu'on part en avance pour pouvoir aller vérifier les différents lieux des séquences.

也就是说我们提前启程为了能核对不同地点的顺序。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Régulièrement, ils descendaient sous la couche de nuages pour vérifier que le train était toujours en vue.

他们一直朝北飞,隔一段时间就核对一下火车驶的方向,每次下降都可以看到一幅不同的景象。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2021年合集

Nous avons recoupé les informations avec le ministère de la Santé.

我们与卫生部对照核对了信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Chaque RIB renseigné pour percevoir des allocations sociales pourrait être vérifié automatiquement.

每个填写领取社会津贴的RIB都可以自动核对

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant un instant, Harry craignit qu'ils se soient trompés de station, bien que Mr Weasley n'eût cessé de consulter le plan.

哈利以为尽管韦斯莱先生那样繁地核对地铁路线图,他们还是下错了车站,顿时吓得心脏都停止了跳动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Nos reporters se sont rendus dans un centre qui recoupe les informations, et où il faut parfois annoncer la triste nouvelle aux familles.

我们的记者前往一个核对信息的中心,有时需要向家人宣布这个悲伤的消息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand tu as fini ton choix, tu cliques sur « Mon panier » et tu vérifies la liste ; la quantité et le prix s'affichent, tu verras.

当你选完了,你点击“我的购物车”,核对一遍清单,这里能看到数量和价格。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il les accompagna dans le hall d'entrée où Rusard, posté à la porte, vérifiait que les élèves qui sortaient correspondaient bien à ceux figurant sur sa liste.

他陪他们到了前厅,看管人费尔奇站在大门里面,拿着一张长长的名单核对着一个个人,怀疑地看着每一个人的脸,提防着任何不应该去的人溜出去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La liste complète comprend quatre cent trente-sept articles, si mes souvenirs sont exacts, et peut être consultée dans le bureau de Mr Rusard, pour ceux qui seraient intéressés.

整个清单大概包括四百三十七项,在费尔奇先生的办公室可以看到,有兴趣的人可以去核对一下。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Probablement, mais la rédaction ne me regarde pas, dit le capitaine de la Garde Impériale qui se remit à vérifier ses bandes en faisant son éternel broum ! broum !

“那也可能,我可不管编辑部,”帝国禁卫军的上尉说着,只顾核对他的订户签条,嘴里勃罗勃罗,哼个不停。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mrs Weasley remuait le contenu d'une grande marmite posée sur la cuisinière, pendant que Mr Weasley, assis à la table, examinait une liasse de billets d'entrée imprimés sur de grands parchemins.

韦斯莱夫人正在搅拌炉子上一口大锅里的东西,韦斯莱先生坐在桌旁,核对一扎羊皮纸做成的大张球票。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le processus de poinçonnage mental fut extrêmement rapide, le livre de la foi fut transmis aux membres du comité de surveillance qui relurent avec attention son contenu et signèrent l'autorisation de procéder à l'opération.

思想钢印的操作过程十分快捷,信念簿在十人监督小组的成员手中传递,他们每个人都仔细地核对了上面的内容,并在公证书上签字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接