Les décisions prises à l'échelon supérieur ne sont, semble-t-il, pas toujours mises en œuvre.
这些部门并非一向服上级作
定。
En outre, étant donné que la durée du permis de séjour d'un étranger pouvait être limitée et assujettie à une décision administrative, il pouvait y avoir conflit entre la durée du permis et la durée réglementaire du mandat au sein d'un comité d'entreprise.
此外,由于外国人逗留期时间可能是有限
,并得服
于行政
定,工会成员
法定期限可能与其有矛盾。
Le représentant du secrétariat a déclaré, sous toute réserve puisque le secrétariat n'était pas en mesure de donner des interprétations juridiques, que selon le principe de la hiérarchie des lois, un accord multilatéral prévalait sur une décision de la Réunion des Parties, d'une manière générale.
秘书处代表说,秘书处不能承担作
法律解释,但他说,根据法律等级高低
原则,一般而言,缔约方会议所作
定应服
多边协定
条款。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité doit signifier nettement et fermement que la paix passe par la mise en œuvre des décisions de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale, le respect de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice et le démantèlement du mur de séparation pour soulager les souffrances quotidiennes de la population palestinienne.
安全理事会今天必须发一个有力
信息,重申要实
就需要执行大会第十届紧急特别会议
定,服
国际法院
咨询意见,拆除隔离墙,以减轻巴勒斯坦人民
每日痛苦。
Le Directeur général de la FAO a défendu l'application par l'organisation du barème des traitements établi par la Commission au motif que, même si la FAO était en désaccord avec la décision de la Commission sur toutes les questions en cause, elle considérait que la Commission avait agi légalement dans le cadre de son mandat et que la FAO, en tant qu'organisation appliquant le régime commun, devait se conformer à ses décisions.
粮农组织总干事为该组织实施委员会所订薪级表一事辩护,理由是:虽然粮农组织并不同意委员会对受到反对各项问题所作
定,但它认为委员会是在其职权范围内采取了合法行动,粮农组织作为参加共同制度
一个机构,必须服
这些
定。
Le processus de paix a, de fait, été mis en péril par l'opposition de son gouvernement à la décision finale et contraignante de la Commission et par son refus de se prêter aux appels répétés du Conseil de sécurité au respect de son pays à cette décision et à sa coopération avec la Commission afin de mettre rapidement la dernière main au processus de démarcation, qui est la pierre angulaire des Accords d'Alger.
事实上,进程已处于危险之中,因为他
政府不接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会
最终
具有约束力
定,而且它拒绝倾听安全理事会一再发
呼吁,要求该国必须服
委员会
定,与委员会合作,以便迅速最后完成划界进程,这个进程是《阿尔及尔协定》
基石。
Il serait également possible de prévoir une seule règle de décision qui s'appliquerait à toutes ces décisions (comme c'est le cas pour la formulation du projet du présent paragraphe) ou de prévoir et de préciser que les différents types des décisions de la Conférence des Parties feraient l'objet de différentes règles de décisions (par exemple certaines décisions indiquées expressément prises, par un vote à la majorité des deux tiers, alors que d'autres ne seraient prises que par consensus ou obéissent à une quelconque autre règle de décision).
还可规定一个适用于所有此类定
单一
定规则(例如,本款内
有
公式草案)或规定
具体指定不同类型
缔约方大会
定将服
不同
定规则(例如,一些具体
定应以三分之二多数予以表
,而其他一些
定则可采取协商一致意见或采取其他
定规则)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。