--Dès que j"aurai fait assez d"économies.
只要我有足够积蓄.
Puisque, dans la plupart des pays en développement, les transferts publics dans le cadre de régimes de retraite ne bénéficient qu'à une proportion relativement faible des personnes âgées, il est probable que de nombreux pays connaissent une situation voisine de celle de la Thaïlande, où les transferts familiaux et publics doivent être complétés par l'épargne et le recours aux avoirs accumulés tout au long de la vie.
鉴在多数发展中
通过养老金计划进行
公共转
老龄人口比例较低,可能许多
情况与泰
类似,
庭和公共转
需要有终生积蓄和累积资产作为补充。
L'allongement de la durée de vie et les taux d'analphabétisme supérieurs chez les femmes âgées, la majorité desquelles sont veuves, fait qu'elles sont moins à même de pourvoir à leurs besoins; le taux plus faible d'emploi des femmes en général et l'écart de rémunération entre les sexes les rendent moins capables d'épargner pour leurs retraites, problème aggravé par un amoindrissement de l'assiette fiscale propre à financer l'aide publique aux personnes âgées eu égard à la baisse des naissances et au chômage au sein de la population en général.
寿命延长和绝大多数丧偶老年妇女文盲率较高,她们不大有能力自谋生路;由
妇女一般就业率较低,而且男女同工不同酬,他们也不大可能有足够
积蓄供退休后生活,加上生育率降低和一般人口
失业状况,使得照顾老年人
公共经费减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。