Il fini à la 8ème place du classement général.
他在排名里排第8。
Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.
她合适的鞋子。
Le garçon indien est enfin devenu son ami.
那个印度男孩他的朋友。
Les soldats ont finalement battu en retraite.
士兵们撤退。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.
两个对手和解。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他却选择放弃治疗。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.
这两个对手和解。
Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!
达与客户一起实现双赢!
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女主角还是没能走一起。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜一个大圈,回原点。
Le travail monotone a fini par l'abêtir.
单调的工作使他变得愚钝。
Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.
人民群众功击退侵略者。
La satisfaction du client est notre objectif ultime.
客户的满意是我们的目标。
?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.
它属于读者,是读者来完。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.
2 敌人被打败后.投降.
Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.
,这两个女孩儿和解。
A force de chercher, il finira bien par trouver.
他只要不断寻,一定会。
À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!
以信为本,以和为贵,达共利,互利!
Il a enfin résolu son ami à aller chez le médecin.
他让他的朋友决定去看医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je finirai dans les griffes de ce mâle .
会落入这个男人的爪里。
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
你们还是要听我的。
Il a fini par s'excuser devant tout le monde.
他以所有人面前道歉。
Et les ressources en eau finissent par s'épuiser.
水资源会枯竭。
Elle a fini par avorter en Suède.
她瑞典堕胎。
Il plaide si bien la cause de son amie qu'Anphitrite accepte finalement de l'épouser.
他出色地为他的朋友游说,,安菲里忒同意嫁给波塞冬。
Il faut qu’enfin les pouvoirs publics prennent cette décision.
,公共权出了这个决定。
Finalement donc, il finit en troisième position.
,国民联盟排名第三。
Et du coup, quelle association emporte ?
那么,哪个组合胜出?
Ca va en fin de compte, on débrouille bien !
我们解决了!
Et après, finalement, on peut vivre ensemble.
你们可能会生活一起。
Finalement, Nicolas ne vient pas ce weekend !
,Nicolas这周还是没有来!
De telle sorte que vous allez trouver une porte d'entrée quelque part.
总之你可以找到一个入口。
Il est déçu de ce qu'il a retrouvé finalement.
他因为的结果而失望。
C'est que les spores finalement se sont déployés.
这是因为孢子已经展开。
La population de rhinocéros en Afrique a finalement augmenté !
犀牛数量非洲增加了!
Et pourtant, Pierre de Coubertin réussit à convaincre.
但他说服了许多人。
Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?
如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变黄并脱落?
Justement parce que c'est très bon pour la santé finalement.
只是因为这对健康别好。
Surtout finalement que ce ne sont que des petits détails de leur physique.
都只是外貌上的小细节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释