有奖纠错
| 划词

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资的差别十分

评价该例句:好评差评指正

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次的升高。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme a une qualité, celle (la qualité) de bien réfléchir avant d’agir.

这个青年有一个的优点,就是三思而行。

评价该例句:好评差评指正

Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!

化妆品功效型效果的全额退款!

评价该例句:好评差评指正

Fort de son succès, le biologiste réalisera plus de 350 inoculations en un an.

疫苗成效,一年内我们的生物学家接种超过350例。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.

这家司因其的效率而闻名 。

评价该例句:好评差评指正

Un effet significatif, la compagnie à bas coût unités appelées pour le monument.

效果司成本低廉,为各单位所称碑。

评价该例句:好评差评指正

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,疗效,发热明,持久温和。

评价该例句:好评差评指正

Par la majorité des clients avec favorable, l'entreprise a également été amélioré de manière significative.

受到广大客户的一致好评,司业提高。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.

与这一趋势同时发生的是区域间贸易的增长。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了的战略性变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

近年来,南南发展援助增加。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.

凶杀、绑架和袭击基础设施的行为减少。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des résultats remarquables dont vous pouvez tous être fiers.

这些的成绩可以令我们大家引以为豪。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易增加。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

进展,90个国家现已制定了国家目标。

评价该例句:好评差评指正

La présence des femmes à l'Assemblée nationale a considérablement augmenté.

妇女在国会中的人数有了增加。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.

安第斯共同体和加勒比共同市场在服领域取进展。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration du Cadre stratégique pour le Burundi en est un exemple éloquent.

《布隆迪战略框架》的建立就是一个的例子。

评价该例句:好评差评指正

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.

蒙古包对于我说在我的生态学实践和我日常工作作用

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Son utilisation ne sera notable qu'à partir de 1965.

原子能的作用从1965开始才开始

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La troisième couche s'enfile avec un tout petit peu plus d'effort que les deux précédentes.

第三层比前两层效

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sept ans plus tard, les progrès sont concrets.

后,效

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les conditions de vie collectivement se sont nettement améliorées.

人们的生活条件总体上得到改善。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans plusieurs épreuves, le corps des athlètes a fortement évolué.

在许多项目中,运动员的身体发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ça marche du feu de Dieu.

这一切效

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon le GIEC, la fonte des glaces va s'accélérer considérablement dans les années à venir.

根据政府间气候变化专门委员会的报告,冰川融化将在未加速。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

C'est elle qui confère à ce matériau ses remarquables propriétés de résistance.

正是这种结构使这种材料具有的强度特性。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Son rendement énergétique est tout à fait remarquable puisqu'il ne consomme aucune énergie fossile.

它的能量产量是十分的,因为它没有消耗任何的化石能源。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.

古代的土耳其帝国是一个的多文化社会的例子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert, dès le lendemain, éprouvait une certaine amélioration.

第二天,赫伯特的病情好转了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était visible que le capitaine s’éteignait peu à peu.

他的体力地衰退着。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En outre, le lâcher en altitude améliore significativement la dispersion des moustiques.

此外,高空投放提高了蚊子的扩散范围。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le visage reconstruit présente des similitudes importantes avec le portrait.

重建的面孔与画像有相似之处。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un avantage non-négligeable dans le cadre de la vaccination.

在疫苗接种中,粉末形式具有的优势。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une autre caractéristique très marquante est la disposition des mâts, en quinconce.

另一个非常的特点是桅杆的梅花形排列。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.

两国之间的竞争和摩擦增加。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

En 2013, notre pays s'est mis en valeur dans plusieurs domaines.

2013,我们的国家在多个领域取得了成绩。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le règne animal se distingue par une remarquable absence de fesses.

动物界一个的特点是乎没有臀部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接