有奖纠错
| 划词

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面的确短暂时间。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

在发生粮食危机一些短暂以及更多根深蒂固问题引起

评价该例句:好评差评指正

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见避免过度管制,因为那往往都短暂

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que celle-ci, qui était injustifiée et évitable, sera courte.

在这种情况下,我们真诚希望,不可以避免军事行动将短暂

评价该例句:好评差评指正

La colère est une courte folie.

愤怒短暂疯狂。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la guerre sera courte et que les victimes civiles seront réduites au minimum.

我们希望,战争将短暂,平民伤亡将控制在最低度。

评价该例句:好评差评指正

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉短暂。”

评价该例句:好评差评指正

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

在十分短暂人类历史期间内取得令人惊讶进展。

评价该例句:好评差评指正

J'espère, par conséquent, que les résultats positifs de cette mission ne seront pas fugaces et qu'ils perdureront.

因此,我希望这次访问团果将不会短暂,而是持久

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme militaire engendre la résistance armée, où un triomphe n'est rien de plus qu'une pause dans son impermanence.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过短暂停息。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit dans mes observations liminaires, et comme le Conseil le sait bien, l'enfance est éphémère.

如我在开场白中所说那样,如安理会所知,童年非常短暂

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous sommes tous conscients que ces « fenêtres », presque par définition, sont des choses fragiles et fugaces.

然而,我希望我们大家都知道,按照定义来说,机会之窗脆弱短暂

评价该例句:好评差评指正

Contrairement au premier dividende, qui apporte un avantage temporaire, le second peut être un trait permanent d'une population vieillissante.

第二次红利不同于第一次红利,第一次红利短暂,而第二次红利可为人口老龄化一个长期特点。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il a recueilli cet appui en un temps remarquablement court, à savoir moins de six ans.

此外,该条约在异常短暂时间内得到这种支持――不到六年时间。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement et la démobilisation effectifs des milices impliquées dans le conflit au Darfour seront difficiles et prendront du temps.

使参与达尔富尔冲突民兵真解除武装复员,不会一项简单或短暂工作。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, si l'Organisation n'est pas disposée à fournir des ressources à la hauteur de la tâche, cet appui risque d'être inutile.

不幸,除非联合国准备提供与此项任务相配资源,这种支持可能短暂

评价该例句:好评差评指正

Dans toute société, la pratique de la chasse et de la cueillette est un mode de vie transitoire et non pas permanent.

在任何社会历史中,狩猎采集都一种短暂方式,而不是一种持久特征。

评价该例句:好评差评指正

Il faut notamment reconstruire un délit dans le cas duquel, pour une large part, les éléments de preuve sont intangibles et éphémères.

还原涉及网络犯罪事件难题部分在于大部分证据都无形且短暂

评价该例句:好评差评指正

L'espoir et l'enthousiasme des rapatriés pourraient ne pas durer dans de telles conditions et ceux-ci seraient alors tentés de s'expatrier de nouveau.

在这种情况下,他们热情希望可能短暂,他们可能被诱惑再次离开国家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les visites ont généralement été brèves par rapport à l'ampleur des questions et au nombre des personnes à rencontrer et à interroger.

此外,从访问范围,包括要会见与之交谈行动者数目来看,上述各次访问时间短暂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Mon séjour est court, mais le souvenir que je garde est le meilleur.

我在贵所时间,但在心中留下记忆美好

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais la paix est de courte durée.

然而,和平

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après la mode est courte, la mode est longue.

时尚,时尚长期

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.

通常、局部动作。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le mouvement du minimalisme est plus proche d'une philosophie que d'une simple mode passagère.

极简主义运动更像种哲学,而不仅仅

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Mais la mission est de courte durée.

但这次任务

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les étonnements de Gavroche étaient courts et dégelaient vite.

伽弗洛什的惊慌,很快就消失了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Parce que les fleurs sont éphémères.

“因为花卉。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Sais-tu que la plupart des câlins sont brefs et ne durent que trois à huit secondes?

你知道大多数拥抱都,只持续三到八秒钟吗?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je lui avais dit de m'écouter. Je lui avais dit, Rémy, la vie est courte.

我告诉他要听我。我告诉他,雷米,生命

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça va être une journée très courte, mais ça va être chouette.

这将非常天,但会很有趣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Au Yémen, la trêve pourrait être de courte durée.

在也门,休战可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

La pause dans les combats aura été de courte durée.

战斗中断

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Internet, meilleur moyen de donner l'alerte, car attention, l'éruption est éphémère.

- 互联网,发出警报最佳方式,因为要小心,喷发

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Là encore, prudence sur l'interprétation, mais des situations inédites, même éphémères.

在这里,再次提醒注意解释,但新情况,甚至

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

La fête est parfois de courte durée.

聚会有时

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Mais le soulagement pourrait bien être de courte durée.

但这种缓解可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Attention, ces propositions sont souvent éphémères.

请注意,这些建议通常

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Mais l'espoir est de courte durée.

但希望

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le cuisinier, c'est un moment éphémère.

厨师时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接