L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.
厄瓜多尔与各国和机构签有科学与化交流
。
Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.
因特网通讯系统使这样做成为可能,该系统提供关于已经为国际和平化年签署
的伙伴所进行的地方项目提供信息。
Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.
加拿大讲法语社区广播电台星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和
化发展多方合作
》。
Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global offrant à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales importantes avaient été prévues pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.
政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅
镍工业部门、而且
旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项
化发展
。
Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.
阿联酋政府与联合国相关机构缔结了若干媒体和化领域双边
,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。
Le Gouvernement avait adopté un plan d'assurance médicale global qui offrirait à tout citoyen, sans discrimination, une protection contre la maladie et les accidents; des incitations fiscales très intéressantes avait été mises en oeuvre pour encourager les investissements générateurs d'emplois, non seulement dans l'industrie du nickel, mais également dans les secteurs du tourisme, de l'aquaculture et de l'industrie alimentaire; en outre, un accord de développement culturel avait été signé avec le Gouvernement français.
政府采取了以下措施:通过了一项可以平等地向每一公民提供健康保护的全面医疗保险计划;实行大量的减免税奖励措施,鼓励人们不仅
镍工业部门、而且
旅游、水产养殖和食品工业等领域进行创造就业的投资;与法国政府签署了一项
化发展
。
La Corée, qui a conclu des accords culturels avec 88 pays, est convenue de créer des commissions culturelles avec 27 pays pour renforcer la coopération et les échanges internationaux, et en particulier pour innover dans l'éducation, notamment par le biais de la coordination avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et d'autres grandes organisations internationales.
韩国已经与88国家签订
化
,并且已经同意与27
国家建立
化委员会,目的就是加强国际交流与合作,特别是通过与联合国教科
组织、经济合作与发展组织、亚太经合组织和其他主要国际组织进行
调,开展教育创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。