有奖纠错
| 划词

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种相对于物和环境所发数量

评价该例句:好评差评指正

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供数量每年很大。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量是按与核定拨款相同物价水平计算,以方便与当前核定基数进行比较。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海外接受培训数量存在一些

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份案卷数量没有

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基数,计算所需经费际增减,并将其确定为数量

评价该例句:好评差评指正

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年发病数量也和防治活动有关。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量较小,比例则较大。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,后者在质量和数量上发

评价该例句:好评差评指正

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,还强调对Illex鱼类数量作出评估方法必须具有连续性。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人数过多国家数量略有,有时是13个,有时是14个国家。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算发病率和死亡率基础人口数量已发

评价该例句:好评差评指正

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动质量、而不是从数量来衡量可以较有成效。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组材料,目前情况是这样,但是在考察期限内,区分和数量似乎有所

评价该例句:好评差评指正

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行改革引起在就业领域发引起数量和质量

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成人员数量,是出现待职现象原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶国民议会行一院制,席位数量可以有,最少52个席位,最多65个席位。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款数量这些积极反映出,捐助国对开发计划署改革进程予以强有力政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”数量没有发所表明那样,无核武器国家忠地履行了它们在交易中承诺。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭在城市和乡村分布数量常常,因为有时候法院和审判庭会合并或取消或重组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月

Chaque 1er janvier, on compte un certain nombre de changements.

年1月1日,会有一变化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接