有奖纠错
| 划词

Pour renforcer les bases de la navigation électronique, le CSM a adopté des normes de performance révisées applicables aux enregistreurs de données de route des navires et aux enregistreurs de données de route simplifiées, aux systèmes de visualisation de cartes électroniques et d'information, aux émetteurs des embarcations de recherche et de sauvetage et aux systèmes de navigation intégrés61.

为进一步奠定子导航系,海事安全委员会通过了船载导航数据记录仪和简化导航数据记录仪、子海图显示和信息系救生船别系、搜索和救援发报机和综合导航系的订正性能标准。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces cas, on peut citer l'utilisation d'un cochonnet intelligent dans l'oléoduc Kirkouk-Yumurtalik, la supervision de l'exportation de moteurs électriques jusqu'à l'envoi et l'inspection pendant les réparations en Turquie, la supervision de l'exportation de turbines à gaz envoyées pour réparation au Royaume-Uni, l'inspection lors de la livraison de remorqueurs et d'une embarcation de sauvetage, et des visites d'un site de construction de réservoirs de stockage de pétrole à Kirkouk en vue de confirmer l'arrivée des matériaux et le commencement de la construction.

尔库克-尤穆尔塔勒克油管的有智能清理器、监马达的出口直到装运,并在土耳其修理时进行检查、监运往联合王国修理的气轮机、运到时检查拖船和救生船、视察在尔库克储油糟的建筑场地,以核实材料运抵和开始兴建。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接