有奖纠错
| 划词

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和一个敏感女孩说分手?

评价该例句:好评差评指正

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责着一些敏感任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle est particulièrement sensible aux préoccupations antisexistes, ce qui n'est pas toujours le cas.

1位对性别问非常敏感妇女,不所有妇女对性别问敏感

评价该例句:好评差评指正

Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.

某些特别敏感种属几近毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un ordre du jour difficile et délicat.

一项困难和敏感议程。

评价该例句:好评差评指正

L’argent est un sujet très sensible.

一个很敏感

评价该例句:好评差评指正

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药十分敏感系统。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东和平正在经历一个极端敏感阶段。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération des enseignants est un sujet particulièrement sensible.

教师薪酬一个特别敏感

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.

我们看到安理会处理非常敏感

评价该例句:好评差评指正

C'est une période délicate pour la région.

目前该地区正处于一个敏感时刻。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历一场敏感危机。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.

它还考虑到在时间上敏感目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux États Membres eux-mêmes qu'il appartient se prononcer sur ce sujet très sensible.

这个敏感应该由会员国自己决定。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些十分复杂和敏感

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个十分敏感阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de respecter pleinement les mandats politiquement sensibles lors de cet examen.

审查工作应该全面尊重政治方面敏感任务。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

一个应当谨慎处理非常敏感

评价该例句:好评差评指正

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变一个十分敏感

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Est-ce que tu préfères les hommes sensibles ?

你更喜欢男人吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Thomas, il a une très belle sensibilité.

托马斯是个很人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt sensibles.

你们更是一个人。

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Elle est parfaitement tolérée par les peaux les plus sensibles.

即使是最肤也可以完全耐受。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par contre, la pause cigarette, c'est un sujet un peu plus délicat.

然而,吸烟休息,则是一个稍微话题。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Restif utilise le latin pour crypter ses propos parfois sensibles.

雷蒂夫使用拉丁语来加密他某些言论。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pour quelles applications pourrait-on utiliser de tels matériaux météosensibles ?

这种对天气材料可以用在哪些方面?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Enquêter sur ses activités est une chose à la fois très complexe et très sensible.

对它查是一件极其复杂和事。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.

首先,联合这些平台,和组织删除最内容。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.

加拿大出版商要求他删掉一些被认为段落。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La vulnérabilité, c'est ce qui est sensible, ce sont nos doutes, ce sont nos questionnements.

,是,是我们疑惑,是我们问题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un cœur un peu sensible voit l’artifice.

一颗稍许有些心都会看出它矫揉造作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.

那个绅士影院代理人。我要提前警告那些人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un sujet sensible mais assumé par les fabricants.

这是一个话题,但制造商已经考虑到了这一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore un sujet très sensible : la religion.

另一个非常话题:宗教。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ou alors, est-ce que vous êtes plutôt une petite nature, quelqu'un d'un peu plus sensible ?

或者你是比较人,容易受到惊吓那种?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts.

大多数人最还是打乱了他们习惯、损害了他们利益那一切。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chez les personnes les plus sensibles, comme les enfants, il faudrait jusqu'à deux semaines pour s'habituer.

对于更加人,比如小孩子,需要接近两周来适应。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a des espèces très sensibles qui ont besoin de végétaux aquatiques pour pondre et se reproduire.

一些非常物种需要水生植物来产卵和繁殖。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il est conseillé de prendre rendez-vous juste après les règles, quand la poitrine est la moins sensible.

建议在大姨妈之后预约检查,这时候乳房是最不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接