Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放射性水平已达到对人类讲不再可能增加的程度。
Les avis sont partagés quant au fait de savoir si les déchets devraient être stockés de façon telle qu'ils puissent être surveillés et récupérés, ou s'il serait préférable de les stocker durablement à grande profondeur étant donné qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de sites opérationnels pour le stockage des déchets de haute activité provenant des réacteurs utilisés à des fins commerciales.
目前辩论的是,是否应以可监测和可回收的方式处理废料,还是深藏的长期处理办法最终说是比较好的,考虑到目前没有商用反应堆产生的高放射性水平废物的作业场所。
De ce fait, il faudrait accorder, une attention toute particulière à la mise au point de nouvelles technologies qui permettent de répondre aux préoccupations de la population en ce qui concerne la sûreté des réacteurs, l'élimination des déchets nucléaires de haute activité et du combustible irradié d'une façon qui ne porte pas atteinte à l'environnement, la prolifération et les coûts. En particulier, il faudrait notamment s'attacher
因此在核能的研究和发展领域,应特别注意发展先进技术,以处理公众所关心的反应堆的安全、环境上安全处理高放射性水平核废物和烧过的核燃料、扩散和费用等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。