有奖纠错
| 划词

Le Bureau des services de contrôle interne a retiré 3 de ses 29 recommandations et 21 autres, qui touchent les procédures et les contrôles, sont en cours d'application.

内部监督事务厅已其29中的三,而涉及程序和控制的其他21正在实施过程中。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide recommande en conséquence que les droits de revendication n'aient pas la priorité sauf s'ils sont exercés avant qu'une sûreté réelle mobilière concurrente ait été rendue opposable (voir recommandation 83).

所以《指南》权不享有优先权,除非该权行使的时间早于竞合担保权取得对抗第三方效力的时间(见83)。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le Conseil n'examine pas les projets qui n'ont pas fait l'objet de rapports satisfaisants dans l'année suivant la dernière communication en date du secrétariat et, le cas échéant, recommandera le remboursement de la subvention.

董事会通常不考虑在秘书处发出最通知年内仍没有收到令人满意报告的目,并可能补助金。

评价该例句:好评差评指正

Il ne voit toutefois pas d'autre solution que de demander respectueusement au Président de retirer sa proposition et de dire à la Commission de revenir là où elle se trouvait avant la suspension de la séance en cours.

然而,他认为,他所唯能做的,就是恭请主席,让委员会返在本休会前所处的阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Un propriétaire se doit d'être scrupuleux car les délais d'expulsion vont être très longs et il ne pourra pas récupérer son bien avant 18 mois, voire 3 ans dans le meilleur des cas, s'il est bien conseillé.

- 业主必须谨慎,因为驱逐期限,如果他到充分,他将无法在 18 个月之前,甚至在最好情况下 3 年之前收回财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接