Il tombe et casse ses lunettes.
倒了,眼镜也坏了。
Il est tombé parce que le chemin est glissant.
因为路滑, 倒了。
Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.
突然,她仰面朝天倒在。
Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.
在打蜡板滑了一下倒了。
Si un jour je me sens tomber, sera tu la pour me relever ?
如果有一天我倒了,你会扶起我吗?
Quand la jeune fille a été renversée.Les passants couraient vers la jeune fille pour l'aider.
因为倒这个动作已经完成,而路人正在向她。
Typiquement, il s'agit d'une fracture du col du fémur.
常见有人倒造成股骨颈部骨折。
Elle était tombée.
她倒了。
Il a failli tomber.
险些儿倒。
Il s'est blessé lors d'une chute dans les gravats tout en refusant qu'on s'occupe de lui.
在瓦砾倒受伤,拒绝接受治疗。
« Le troisième a commencé à me lancer des coups de pied dans les jambes ».
这位青年试图逃脱,但绊在石头倒了。
Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.
突然,那辆车加速离开了,Guillaume离机动车很近,所以倒了。
Ils couraient par 3, un garçon tomba sur la piste, fit quelques tonneaux et commença àpleurer.
们每3个人一起,一个男孩倒在了,了几个跟斗,开始哭泣。
L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.
其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图逃,逃中倒在,受了轻伤。
Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.
一手车。一直停放在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未倒。
Les gens ont souvent du sport meilleur équilibre que les gens de haut, de sorte qu'ils ne tombent pas plus souvent.
体育人通常有更好的平衡,较高的人,所以们没有很多时候倒。
Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.
选择贴力好的鞋子,避免在湿滑的面倒。不要长时间保持不动。
Il était tombé et avait perdu connaissance et quand il avait repris conscience le lendemain matin il se trouvait en pleine campagne.
后来倒在,不省人事,记得的下一件事是第二天早晨在树丛中醒来。
Elle se ferme avec un grand bruit, en perdant mon centre de gravité, je tombe par terre. Même le spectacle je ne vois pas.
就再我来到门前的一霎, 门重重的关了,失去重心得我倒在。
Il n'empêche que le Timor-Leste étant la nation la plus jeune et la moins développée d'Asie, il est comme un enfant en âge de marcher qui vient de faire ses premiers pas.
但是,作为亚洲最年轻、发展水平最低的国家,东帝汶还有如一个蹒跚学步的孩童,虽已迈出了可喜的第一步,但仍有倒的可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au bout de trois fois, il se lève et il tombe par terre.
倒三次后,他站起来,又倒了。
Je viens juste de tirer le sol !
刚才差点倒了!
Étape 5 ne tombez pas Il est crucial de rester debout.
别倒保持站立。
Il est tombé en faisant des acrobaties.
他在做杂技时倒了。
Et elle tomba de sa hauteur sur le tapis.
说着她倒在地板上。
Elle se casse vraiment la gueule dans l'histoire ?
她在故事里真的倒了?
Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?
人在感到自己要倒时,还能藐视什么样的树枝吗?
Je suis toujours accompagnée pour éviter que je tombe.
总有人陪伴,以避免倒。
Par exemple : J'ai failli tomber, pour dire : Je suis presque tombé(e).
差点倒,意思:几乎要倒了。
Tu me pousses, je tombe, je simule !
你推,倒,假!
– Comment se fait-il que tu sois tombé par terre, fils ?
“你怎么倒的,儿子?”
Trotro, arrête un peu de sauter, tu vas finir par tomber.
托托,别跳了,你会倒的。
– Prendre une bûche, ça veut dire tout simplement tomber.
prendre une bûche的意思就倒。
Ils ont couru ensemble jusqu'à la voiture, mais la femme est tombée.
他们一起跑向车子,但那个女人倒了。
Elle tient sa petite fille par la main pour éviter qu'elle tombe.
她拉着小女儿的手,防止她倒。
Elle tient sa petite fille par la main pour éviter qu'elle ne tombe.
Hermione poussa un véritable hurlement, recula précipitamment et tomba par terre.
赫敏吓得尖叫一声,往后跑了几步倒了。
Ron tomba à terre en se débattant contre ses liens.
罗恩倒了,还在不停地翻腾着想挣脱束缚。
Ron, vacillant sur sa jambe cassée, tomba.
罗恩由于那条有绷带的腿而站立不稳,倒了。
Deux bras solides l'empêchent de tomber.
两条结实有力胳膊撑住了他,没有倒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释