有奖纠错
| 划词

Le nombre des infections transmises par des contacts hétérosexuels continue à augmenter lentement.

异性接触人数继续缓慢上升。

评价该例句:好评差评指正

La part des personnes originaires de pays où le VIH est endémique et où il est transmis principalement entre personnes hétérosexuelles (pays du "pattern II", par exemple les Caraïbes, l'Afrique centrale et occidentale) s'élève à environ 18 %.

从艾滋流行主要通过异性接触人(“2类”国勒比、中非和西非国),比例大约为18%。

评价该例句:好评差评指正

Avant et pendant la grossesse, les informations et services suivants sont proposés: planification familiale, prévention des maladies sexuellement transmissibles, vaccination contre le tétanos, déclaration avant la naissance, six visites minimum au cours de la grossesse, conseils en matière de nutrition et de régime alimentaire, détection précoce et gestion des complications.

在妇女孕前和孕期间,上述护理服务包括提供与庭计划、预防和可透过性接触,以及破伤风免疫接种有关资讯和服务、产前检查、孕期间提供最少6次诊察、就营养和饮食问题提供意见、检测并跟进产后母亲和婴孩可能出现症。

评价该例句:好评差评指正

Ce système donne conseils et informations sur la planification familiale, la prévention des maladies transmissibles et infectieuses des services et fournit toute une série des services, dont un minimum de 6 consultations médicales durant la grossesse, des conseils sur la nutrition et le régime, la détection et le suivi des complications post-partum chez la mère et chez l'enfant, l'accompagnement de l'allaitement maternel et le traitement des problèmes qui y sont liés, la détection et la prévention des infections néonatales et la vaccination des enfants.

上述护理服务具体包括:提供与庭计划、预防和可透过性接触有关信息和服务、孕期间提供最少六次诊察、就营养与饮食问题提供意见、检测并跟进产后母亲和婴孩可能出现症、提倡喂哺母乳并为喂哺母乳而可能出现症提供治疗、检测并预防新生婴儿和为婴孩接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接