有奖纠错
| 划词

Nous devons, nous aussi, être prêts à relever nos manches, à nous donner la main et à aller jusqu'au bout de la tâche immense que nous avons entamée il y a cinq ans seulement à Copenhague.

我们也必须卷起袖子挽起臂膀,完成我们在短暂的五年以前哈根开始的伟任务。

评价该例句:好评差评指正

Puisque le Secrétaire général nous a demandé de nous retrousser les manches et de mettre en pratique les nobles engagements pris par nos chefs d'État et de gouvernement lors du Sommet du millénaire, nous avons tenté de suivre ses conseils.

因为秘书我们挽起袖子,开始把我们的国家元首和政府首脑在千年首脑会议期间作出的胆承诺化为行动,所以我们努力遵循他的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声频道

Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.

尝试去挽起袖子去做那些你不会的事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Alors les enfants on remonte les manches, on lève les mains en l'air.

孩子们挽起袖子,举起双手。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Les agriculteurs se retroussent les manches, mais peut-on expliquer ce qui s'est passé ?

农民挽起袖子,但是我们可以解释发了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme il n’y avait point assez de valets d’écurie pour dételer toutes les voitures, les messieurs retroussaient leurs manches et s’y mettaient eux-mêmes.

马夫人手不够,来不及给马卸套,客人就挽起袖子,自己动手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Choqués mais loin d'être abattus, ces habitants de Teahupoo se retroussent déjà les manches pour tout reconstruire.

- 震惊但远未被打败,这些 Teahupoo 的居民已经挽起袖子重建一切。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Comme il n'y avait point assez de valets d'écurie pour dételer toutes les voitures, les messieurs retroussaient leurs manches et s'y mettaient eux-mêmes.

马夫人手不够,来不及给马卸套,客人就挽起袖子,自己动手。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On le voyait du matin au soir aller de la boutique à la chambre du fond, en bras de chemise, haussant la voix, ordonnant ; il répondait même aux pratiques, il menait la baraque.

人们看见他从早到晚身着挽起袖子的衬衣,从卧房来到店面,又返回去,提高嗓门,发号施令;他甚至答复着那些老主顾们的问话,就像他是店主一般。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接