En outre, un participant a manifesté des réserves au sujet de la « portée ».
此外,一位与会者表示“范围”部分中所涉内容保留意见。
La délégation syrienne souhaite donc exprimer des réserves sur ce paragraphe.
因此,叙利亚代表团一段保留意见。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织种态度保留意见。
Malheureusement, ma délégation émet de fortes réserves sur le projet de résolution présenté aujourd'hui.
遗憾的是,我国代表团今天介绍的决议草案严重保留意见。
Les deux parties ont accepté ces paramètres avec des réserves.
双方保留意见的情况下接受了参数。
En revanche, je dois exprimer publiquement mes réserves sur les raisons qui motivent cette décision.
不过,我必须公开表示,我一决定背后的动机保留意见。
Nous continuons aussi d'avoir des réserves quant à une possible présence militaire en République centrafricaine.
我也继续中非共和国派驻军队的理由保留意见。
Des réserves ont été émises quant à la nécessité de la règle proposée.
有与会者是否有必要列入所建议的规则保留意见。
Elle a en effet des réserves en ce qui concerne le contenu de ce document.
它该文件内容保留意见。
Nous formulons aussi de vives réserves au sujet de toute idée de sièges semi-permanents.
我还任何有关半常任理事国席位的想法坚决保留意见。
Plusieurs représentants n'ont pas souhaité se prononcer sur la question des pourcentages.
其他一代表表示有关百分比保留意见。
La présente charte ne peut faire l'objet de réserves.
不允许宪章保留意见。
Comme le protocole contient une disposition qui interdit les réserves, les États-Unis ne peuvent l'approuver.
由于议定书中的一项规定禁止保留意见,美国无法同意通过它。
Plusieurs membres ont émis des réserves quant à cette décision.
一成员表示项决定保留意见。
Le Canada a noté avec préoccupation que plusieurs États parties maintenaient des réserves à la Convention.
加拿大关切地注意到,若干缔约国继续该公约保留意见。
M. Loizaga (Paraguay) fait part de ses réserves quant aux recommandations du Rapporteur spécial relatives aux biocarburants.
Loizaga先生(巴拉圭)表示特别报告员生物燃料方面所提的意见保留意见。
Cependant, ils ont tous deux émis des réserves demandant qu'elles soient consignées dans le présent rapport.
但是,两人都表示保留意见,并要求将他的意见反映本报告中。
Quatre pays ont exprimé des réserves et annoncé des contributions inférieures à celles que le barème indiquait.
国家表示保留意见,并作出了低于指示性比额的认捐。
Une délégation a émis des réserves au sujet de la coopération directe de l'UNOPS avec les gouvernements.
一个代表团项目厅直接与政府打交道保留意见。
Les délégations précitées se demandent s'il est sage d'accepter des propositions sans en connaître les incidences financières.
他的代表团了解各种建议所涉财政问题之前,同意采纳建议是否明智保留意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释