Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.
她把报告复印了三份。
Il complète son rapport de stage.
他完成了他的实习报告。
On a un rapport de stage à faire.
要写实习报告。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,半数避税窟被认为不起作用或作用不大。
Lingots d'or de tungstène, plus de 99,5% du contenu.Une analyze.Réduction sur le prix!
国产钨金条,含量99.5以上%.分析报告具全.价格优惠!
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
L'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) fait état d'un mort et de quatre blessés dans l'explosion.
核安全管理局(ASN)报告在爆有一人亡和伤。
3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.
本文报告惰性粘液样胃癌3例。
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还说,“从一些数字能够得出于此不同的解释。
Le directeur a demandé à Pierre de lui faire un rapport sur son enquête.
经理要求皮埃尔做一份有关他调查的报告。
Pour le résultat de cette analyse, nous allons faire un rapport.
对这分析的结果,我们要做报告。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众的心。
Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.
该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建议。
Ce rapport sert à "réveiller"les esprits, soulignent-ils encore.
孟科心的专家们还强调,这项研究报告的作用也是“唤醒”人们的警惕。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给我们做了一场这么乏味的报告啊?
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这报告人身上有学究气。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.
法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化,而37.5%的人选择土葬。
Il y a trop de manques dans votre exposé.
您的报告有许多遗漏处。
Le rapport est muet sur cette question.
报告没有谈到这问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.
这些年轻人年时间写这报告。
Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.
听着先生,我将不得不报告你的行为。
Le procès-verbal de saisie constatait que le tiroir exhalait une forte odeur de poudre.
搜查报告还证明抽斗里有强烈的火药味。
J’ai lu le rapport écrit par mon professeur et d’autres spécialistes.
我读教授以及其他专家写的报告。
Je vous rendrai compte chaque jour de l'évolution de la maladie, de ce virus.
我每天都会向你们报告这种病毒、这疾病的进展。
J'ai décidé d(e) réaliser un r(e)portage sur Internet, ou bien Les français et les sites.
我决定写关于互联网的报告,或者法国人和网站。
Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?
马克,您为什么在报告会上大笑呢?
J’ai assisté à votre conférence, hier soir. Vous êtes un polisson !
我昨晚去听您的报告会。您是淘气鬼!
Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.
就是他把所有事情报告给老师。
Les provinces du Shandong, du Heilongjiang et du Sichuan ont chacune enregistré une nouvelle infection.
山东、江和四川都报告新增确诊病例。
Je peux écrire un rapport (pour vous) en une semaine.
我可以在周内给你们写篇报告。
Vous avez besoin d'une semaine pour faire le rapport.
你需要周的时间来写报告。
En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.
1990年,政府间气候变化专门委员会发布第份气候变化评估报告。
Et c'est pour ça qu'on a pas eu l'temps de faire notre exposé, maîtresse.
这就是我们没有时间写报告的原因,老师。
Tu sais ce rapport que je viens de t'envoyer de Firetown ?
你知道我刚刚从火城发给你的那份报告吗?
Vous avez bien fait, puis-je consulter ce rapport ?
您做得很好,我能看下这份报告吗?
De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.
深深解自己的报告会和演讲。
J'ai préparé un compte rendu de la réunion que nous avons eue vendredi.
我为周五我们开的会议准备好报告。
Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.
多年来,有几份关于囚犯内部待遇的报告引起人们的注意。
Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.
从他们试图解放的村庄观看这份报告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释