有奖纠错
| 划词

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸双腿,我双手肌肤。

评价该例句:好评差评指正

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招待弯下身子,女开始抚摸胡须。

评价该例句:好评差评指正

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞开胸口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Cette personne peut faire courir ses mains dans ton dos ou caresser doucement tes bras.

这人可能会把手放在你背上或轻轻地抚摸

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même chose si quelqu'un veut te caresser la tête ou te faire des chatouilles.

如果有人想要抚摸头或者挠你痒痒,也是一样

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle en caressa le pourtour du bout du doigt.

她用指尖轻轻抚摸座钟外框。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Marina passa la main sur la joue de Tomas.

玛丽娜伸手抚摸托马斯脸颊。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

La plume de l'oiseau caresse les flots.

羽毛抚摸着海浪。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il sentait une colossale main invisible caresser son cœur trépidant.

他感觉到自那颗颤抖心灵被一只无形巨手抚摸着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.

韦斯莱夫人不必要地抚摸着他床单,眼睛里噙着泪花。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.

“独角兽喜欢女性抚摸

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.

远离陌生抚摸一只未知狗似乎

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il caressa le magnifique plumage rouge et or du phénix.

抚摸着凤凰美丽金色和红色羽毛。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il se coucha près d’elle et passa timidement sa main sur son dos avant de se retourner.

他躺在玛丽身边,用手抚摸着她背,玛丽转过了身。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je serais un chat : je dormirais beaucoup et on me ferait des caresses.

这样我就可以睡懒觉了,还可以抚摸猫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue était en train de passer la main sur la tête de la sorcière borgne, en l'examinant attentivement.

斯内普正用一只手抚摸那独眼女巫头部,仔细地加以检查。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je suis du regard les doigts fins de ta main qui caresse mon front.

眼睛一直盯着你抚摸我脸颊小指头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry regarda attentivement et vit qu'il passait son large pouce sur le tranchant d'une hache à la lame étincelante.

哈利看了一下,发现他在用大拇指抚摸着一把发亮斧头刃。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ou 3. est-ce que naturellement vous avez plutôt imaginé la sensation, la texture, le fait de caresser un chat ?

或者3. 你是否自然而然地想象抚摸一只猫感觉、质感?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous voulez pas on se caresse tous les genoux ?

你不想让我们抚摸我们所有膝盖吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Il réussissait particulièrement dans les catarrhes et maladies de poitrine.

抚摸小孩子头,从来不进酒店门,他品行使人相信他靠得住。他最拿手是治伤风感冒,胸部炎症。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

(Le père Grandet se caressait le menton, souriait, et sa loupe semblait se dilater.)

(葛朗德神父抚摸着他下巴,微笑着,他放大镜似乎放大了。

评价该例句:好评差评指正
高级法语

La lumière blafarde caresse le visage de l'enfant.

苍白光芒抚摸着孩子脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接